Translate to
Ok, garoto, isso é meio louco
Okay, boy, that′s some kinda crazy
Pensando que estamos todos bem, ultimamente é o oposto
Thinkin' we′re all good, it's the opposite lately
Eu sei que você é inteligente, mas não é um cientista de foguetes
I know you're intelligent, just no rocket scientist
Então pegue todos os meus silêncios
So take all my silences
E faça o seu melhor para descobrir
And do your damn best to figure it out
Aquele olhar significa "Eu quero ir"
That one look means "I wanna go"
"Eu não estou bravo" significa "Você está em apuros"
"I′m not mad" means "You′re in trouble"
Se você me conhece, garoto, você deveria saber, você deveria
If you know me, boy, you should know, you should
Diga: "Preciso de espaço", não olhe para a porta
Say, "I need space," don't look at the door
"Eu te odeio" significa "Eu preciso mais de você"
"I hate you" means "I need you more"
Se eu disser: "Vá se divertir, querida", isso é apenas uma abreviação de
If I say, "Go have fun, babe," that′s just short for
Para "Você deveria me conhecer melhor", veja os sinais
"You should know me better," see the signs
Não deveria ter que te dizer ou algo assim, leia minha mente, oh
Shouldn't have to tell you or whatever, read my mind, oh
Se eu precisar do seu sexo rápido
If I need your sex, like, quick
Disse alguma coisa e agora estou chateado
Said somethin′ and now I'm pissed
É assim ou assim
It′s like that or it's like this
Você deveria saber, você deveria saber
You should know, you should know
Pelo amor de Deus, não acredite em uma palavra do que eu digo
For God's sake, don′t believe a word that I say
Eu quero tocar em você o dia todo
I wanna touch on you all day
Em vez disso, estou te afastando
Instead, I′m pushin' you away
Tão clássico, assumindo que você é telepático
So classic, assumin′ you telepathic
Ok, isso pode me deixar louco
Okay, it might make me batshit
Só fazendo isso por hábito, oh, não
Just doin' it out of habit, oh, no
Diga: "Preciso de espaço", não olhe para a porta
Say "I need space," don′t look at the door
"Eu te odeio" significa "Eu preciso mais de você"
"I hate you" means "I need you more"
Se eu disser: "Vá se divertir, querida", isso é apenas uma abreviação de
If I say, "Go have fun, babe," that's just short for
Para "Você deveria me conhecer melhor", veja os sinais
"You should know me better," see the signs
Não deveria ter que te dizer ou algo assim, leia minha mente, oh
Shouldn′t have to tell you or whatever, read my mind, oh
Se eu precisar do seu sexo rápido
If I need your sex, like, quick
Disse alguma coisa e agora estou chateado
Said somethin' and now I'm pissed
É assim ou assim
It′s like that or it′s like this
Você deveria saber, você deveria saber (você deveria saber)
You should know, you should know (you should've known)
Me conheça melhor, veja os sinais
Know me better, see the signs
Não deveria ter que te dizer ou algo assim, leia minha mente, oh
Shouldn′t have to tell you or whatever, read my mind, oh
Se eu precisar do seu sexo rápido
If I need your sex, like, quick
Disse alguma coisa e agora estou chateado
Said somethin' and now I′m pissed
É assim ou assim
It's like that or it′s like this
Você deveria saber, você deveria saber (você deveria saber)
You should know, you should know (you should know)
Me conheça melhor
Know me better
Me conheça melhor, veja os sinais
Know me better (see the signs)
Me conheça melhor
Know me better
Se você me ama, você deveria me conhecer melhor, ver os sinais
If you love me, you should know me better, see the signs
Não deveria ter que te dizer ou algo assim, leia minha mente
Shouldn't have to tell you or whatever, read my mind
Se eu precisar do seu sexo rápido
If I need your sex, like, quick
Disse alguma coisa e agora estou chateado
Said somethin' and now I′m pissed
É assim ou assim
It′s like that or it's like this
Você deveria saber, você deveria saber (você deveria saber)
You should know, you should know (you should know)
Veja os sinais
See the signs
Leia minha mente
Read my mind
Agora estou puto
Now I′m pissed