Wonderland French translation

Taylor Swift

Translate to

Lumières clignotantes et nous
Flashing lights, and we
Prenions le mauvais chemin et nous
Took a wrong turn, and we
Sommes tomber dans un trou du lapin
Fell down a rabbit hole
Tu m'as tenu fermement
You held on tight to me
Car rien est comme il semble
′Cause nothing's as it seems
Et hors de contrôle
And spinning out of control

Ne nous avaient-ils pas dit de ne pas foncer dans les choses
Didn′t they tell us, don't rush into things?
est ce que tu n'a pas fixer tes yeux verts vers moi ?
Didn't you flash your green eyes at me?
N'as-tu pas entendu ce qu'il est adevenu des esprits curieux, ooh!
Haven′t you heard what becomes of curious minds?
Ooh, tout cela ne semblait-il pas nouveau et excitant?
Ooh, didn′t it all seem new, and exciting?
Je sentais tes bras m'enlacer
I felt your arms twisting around me
J'aurais dû dormir la nuit en gardant un œil ouvert
I should have slept with one eye open at night

Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
Et nous avion prétendu que ça aurait put durer pour toujours, eh
And we pretended it could last forever (eh, eh)
Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
Et la vie n'a jamais été pire mais jamais meilleure (eh, eh)
And life was never worse but never better (eh, eh)

Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland
Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland
Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland
Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland

Alors nous avons continué notre chemin
So we went on our way
Trop amoureux pour penser clairement
Too in love to think straight
tout seul ou c'est ce que l'on croyait
All alone, or so it seemed
Mais il y avait des étrangers qui regardaient
But there were strangers watching
Et les chuchotements se sont transformés en paroles
And whispers turned to talking
Et parler s'est transformé en cris, oh
And talking turned to screams, oh

Ne nous avaient-ils pas dit de ne pas foncer dans les choses
Didn't they tell us, don′t rush into things?
est ce que tu n'a pas fixer tes yeux verts vers moi ?
Didn't you flash your green eyes at me?
N'as-tu pas calmé mes peurs avec un sourire de chat du Cheshire?
Didn′t you calm my fears with a Cheshire cat smile?
Ooh, tout cela ne semblait-il pas nouveau et excitant?
Ooh, didn't it all seem new, and exciting?
Je sentais tes bras m'enlacer
I felt your arms twisting around me
C'est que des jeux jusqu'à ce que quelqu'un perde son esprit
It′s all fun, and games 'til somebody loses their mind
Mais, Chéri...
But darling

Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
Et nous avion prétendu que ça aurait put durer pour toujours, eh
And we pretended it could last forever (eh, eh)
Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
Et la vie n'a jamais été pire mais jamais meilleure (eh, eh)
And life was never worse but never better (eh, eh)

Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland
Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland
Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland
Eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
Au pays des merveilles...
In Wonderland

Je t'ai atteint mais tu étais parti
I reached for you, but you were gone
Je savais que je devais rentrer à la maison
I knew I had to go back home
Tu as cherché dans le monde quelque chose d'autre
You searched the world for something else
Pour te faire sentir comme ce que nous avions
To make you feel like what we had
Et à la fin au Pays Des Merveilles
And in the end, in Wonderland
Nous sommes tous les deux devenus fous
We both went mad
Oh!
Oh

Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
Et nous avion prétendu que ça aurait put durer pour toujours
And we pretended it could last forever
Durer éternellement (eh, eh)
Last forever (eh, eh)
Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous sommes perdus dedans (nous nous sommes perdus dedans)
You and I got lost in it (got lost in it)
Et la vie n'a jamais été pire mais jamais meilleure
And life was never worse but never better
Jamais mieux (eh, eh)
Never better (eh, eh)

Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
et nous avons prétendu que ça pourrait durer pour toujours ( au pays des merveilles )
And we pretended it could last forever (in Wonderland)
Nous avons trouvé le Pays des Merveilles
We found Wonderland
Toi et moi nous y sommes perdus
You and I got lost in it
Et la vie n'a jamais été pire mais jamais meilleure
And life was never worse but never better
Au pays des merveilles...
In Wonderland

Powered by musixmatch