Wonderland Portuguese translation

Taylor Swift

Translate to

Luzes piscantes e nós
Flashing lights, and we
Demos uma volta errada e então
Took a wrong turn, and we
Caímos na toca do coelho
Fell down a rabbit hole
Você me abraçou forte
You held on tight to me
Porque nada é o que parece
′Cause nothing's as it seems
E girando fora de controle
And spinning out of control

Eles não nos disseram para não apressar as coisas?
Didn′t they tell us, don't rush into things?
Você não piscou seus olhos verdes para mim?
Didn't you flash your green eyes at me?
Você nunca ouviu falar no que dá ser curioso?
Haven′t you heard what becomes of curious minds?
Tudo não parecia novo e animador?
Ooh, didn′t it all seem new, and exciting?
Eu senti seus braços se enrolando em volta de mim
I felt your arms twisting around me
Eu deveria ter dormido com um olho aberto de noite
I should have slept with one eye open at night

Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
E nós fingimos que isso poderia durar para sempre (ei, ei)
And we pretended it could last forever (eh, eh)
Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
E a vida nunca foi tão ruim, mas também nunca foi melhor (ei, ei)
And life was never worse but never better (eh, eh)

eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland
eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland
eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland
eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland

Então nós tomamos nosso rumo
So we went on our way
Apaixonados demais para pensar direto
Too in love to think straight
Totalmente sozinhos ou ao menos parecia
All alone, or so it seemed
Mas existiam estranhos nos assistino
But there were strangers watching
E sussurros se tornaram conversas
And whispers turned to talking
E conversas se tornaram gritos
And talking turned to screams, oh

Eles não nos disseram para não apressar as coisas?
Didn't they tell us, don′t rush into things?
Você não piscou seus olhos verdes para mim?
Didn't you flash your green eyes at me?
Você não acalmou meus medos com um sorriso do Gato Risonho?
Didn′t you calm my fears with a Cheshire cat smile?
Tudo não parecia novo e animador?
Ooh, didn't it all seem new, and exciting?
Eu senti seus braços se enrolando em volta de mim
I felt your arms twisting around me
É tudo diversão e jogos até que alguém perca a sanidade
It′s all fun, and games 'til somebody loses their mind
Mas querido
But darling

Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
E nós fingimos que isso poderia durar para sempre (ei, ei)
And we pretended it could last forever (eh, eh)
Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
E a vida nunca foi tão ruim, mas também nunca foi melhor (ei, ei)
And life was never worse but never better (eh, eh)

eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland
eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland
eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland
eh, eh, eh, eh, eh
(Eh, eh, eh, eh, eh)
No País das Maravilhas...
In Wonderland

Eu te procurei, mas você tinha ido embora
I reached for you, but you were gone
Eu sabia que tinha que voltar pra casa
I knew I had to go back home
Você procurou o mundo por alguma coisa
You searched the world for something else
Que fizesse você se sentir como o que tinhamos
To make you feel like what we had
E no final, no País das Maravilhas
And in the end, in Wonderland
Nós dois enlouquecemos
We both went mad
Oh
Oh

Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
E nós fingimos que isso poderia durar para sempre
And we pretended it could last forever
Durar para sempre
Last forever (eh, eh)
Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele (perdemos nele)
You and I got lost in it (got lost in it)
E a vida nunca foi tão ruim mas também nunca foi melhor
And life was never worse but never better
Nunca foi melhor
Never better (eh, eh)

Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
É nos fingimos que poderia durar para sempre (No País das Maravilhas)
And we pretended it could last forever (in Wonderland)
Nós encontramos o País das Maravilhas
We found Wonderland
Eu e você nos perdemos nele
You and I got lost in it
E a vida nunca foi tão ruim mas também nunca foi melhor
And life was never worse but never better
No País das Maravilhas...
In Wonderland

Powered by musixmatch