Translate to
Consiglio per il giovane di cuore
Advice for the young at heart
Diventeremo vecchi
Soon we will be older
Quando lo faremo funzionare?
When we gonna make it work
Troppa gente vive in un mondo segreto
Too many people living in a secret world
Mentre giocano a fare le madri e i padri
While they play mothers and fathers
Noi giochiamo a fare i ragazzini
We play little boys and girls
Quando lo faremo funzionare?
When we gonna make it work?
Potrei essere felice, potrei essere abbastanza ingenuo
I could be happy, I could be quite naïve
Siamo solo io e la mia ombra
It′s only me and my shadow
Felici nella nostra finzione
Happy in our make-believe
Presto...
Soon
E con i segugi sulla baia
And with the hounds at bay
Annuncerò il tuo inganno
I'll call your bluff
Hey, perché sarebbe stato okay
Hey, ′cause it would be okay
Camminare in punta di piedi tutti i giorni
To walk on tiptoes everyday
E quando penso a te e a tutto l'amore dovuto
And when I think of you and all the love that's due
Farò una promessa, farò uno sforzo
I'll make a promise, I′ll make a stand
Perché a questi grandi occhi marroni, ciò non giunge come una sorpresa
′Cause to these big, brown eyes, this comes as no surprise
Abbiamo il mondo intero nelle nostre mani
We've got the whole wide world in our hands
Consiglio per il giovane di cuore
Advice for the young at heart
Diventeremo vecchi
Soon we will be older
Quando lo faremo funzionare?
When we gonna make it work?
L'amore è una promessa, l'amore è un ricordo
Love is a promise, love is a souvenir
Una volta dato
Once given
Mai dimenticato, non lasciarlo mai scomparire
Never forgotten, never let it disappear
Questa potrebbe essere la nostra ultima occasione
This could be our last chance
Quando lo faremo funzionare?
When we gonna make it work?
Il tempo del lavoro è finito
Working hour is over
E come mi fa piangere
And how it makes me weep
Perché qualcuno ha mandato la mia anima a dormire
′Cause someone sent my soul to sleep
E quando penso a te e a tutto l'amore dovuto
And when I think of you and all the love that's due
Farò una promessa, farò uno sforzo
I′ll make a promise, I'll make a stand
Perché a questi grandi occhi marroni, ciò non giunge come una sorpresa
′Cause to these big, brown eyes, this comes as no surprise
Abbiamo il mondo intero nelle nostre mani
We've got the whole wide world in our hands
Abbiamo il mondo intero nelle nostre mani
We've got the whole wide world in our hands
Abbiamo il mondo intero nelle nostre mani (nelle nostre mani)
We′ve got the whole wide world in our hands (in our hands)
Consiglio per il giovane di cuore
Advice for the young at heart
Diventeremo vecchi
Soon we will be older
Quando lo faremo funzionare?
When we gonna make it work?
Consiglio per il giovane di cuore
Advice for the young at heart
Diventeremo vecchi
Soon we will be older
Quando lo faremo funzionare?
When we gonna make it work?
Il tempo del lavoro è finito
Working hour is over
Possiamo fare tutto ciò che vogliamo
We can do anything that we want
Tutto ciò che ci sentiamo di fare
Anything that we feel like doing
Consiglio...
Advice
