Everybody Loves a Happy Ending Spanish translation

Tears for Fears

Translate to

Pisa la línea
Toe the line
Pisa la línea
Toe the line

Despierta, tu tiempo esta casi terminado
Wake up, your time is nearly over
No más la super nova
No more the supernova
Y no acción garantizada
And no action guaranteed
Despierta, has tenido una operación
Wake up, you′ve had an operation
Ideales por encima de tu condición
Ideals above your station
Demasiada realidad
Too much reality

Piensa acerca del desperdicio de tiempo gastado
Think about the waste of time spending
Viendo las rodillas de la madre naturaleza doblandose
Watching Mother Nature's knees bending
Todos aman un final feliz
Everybody loves a happy ending

Despierta, estas en tu propia agenda
Wake up, you′re on your own agenda
Renuncia al gran pretendiente
Give up the great pretender
Con ojos de bebé verdes
With baby eyes of green
Despierta, te estás aferrando a nada
Wake up, you're holding on to nothing
Sabes que solo estas fanfarroneando
You know you're only bluffing
Tan muerto como las hojas de otoño
As dead as autumn leaves

Piensa acerca del desperdicio de tiempo gastado
Think about the waste of time spending
Viendo las rodillas de la madre naturaleza doblandose
Watching Mother Nature′s knees bending
Todos aman un final feliz
Everybody loves a happy ending

No te encanta un final feliz?
Don′t you just love a happy ending?
Oh si bueno yo también lo hago
Oh yeah, well so do I
Y todo tu amor brillará en todo el mundo
And all your love will shine on everyone

La oscuridad del día
The darkness of the day
Una maldición en todos los sentidos
A curse in every way
Tratas de ver la luz
You try to see the light
Pero no sabes por qué
But you don't know why
No sabes por qué
Don′t know why

Ellos te dicen al teléfono
They tell you on the phone
Que le des un hueso a tu Dios
To give your god a bone
Y hagas crecer un conjunto de alas como una mariposa
And grow a set of wings like a butterfly

El guardian en la puerta
The guardian at the gate
Te recuerda que estas demorado
Reminds you that you're late
Tratas de tomarte tu tiempo
You try to take your time
Pero pisas la línea
But you toe the line
Pisa la línea
Toe the line

Los niños del mundo
The children of the world
Y la pequeña niña de papá
And daddy′s little girl
El pasto siempre es más verde en el otro lado
The grass is always greener on the other side
Así que permanece y respira nuevas mentiras
So stay and breathe new lies

Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up

Despierta, despierta
Wake up, wake up
Todo se esta moviendo más rápido de lo que tu crees
Everything is moving faster than you think
Tu pluma se está quedando sin tinta
Your pen is running out of ink
Llena tu baño y el fregadero de la cocina
Fill up your bath and kitchen sink
Ellos realmente están patentado el mal olor
They're really kicking up the stink

Nunca has encontrado el eslabón perdido
You′ve never found the missing link
Deberías estar feliz y pensar
You should be happy and to think
Estás desgarrando miembros fuera de sincronía
You're rending members out of sync
Y Dios es bigoteado como un guiño
And God is whiskered as a wink
Una vez más somos diferentes al borde
Once more are different to the brink

Todo tu amor brillará en todos
All your love will shine on everyone

Powered by musixmatch