Translate to
Las lágrimas en tu rostro, vuelven a tus ojos.
The tears on your face, climb back into your eyes
Un poco menos de estrés y un poco más de atención.
A little less on your nerves, and a little more on your mind
Reconciliémonos antes de pelear, soñemos antes de dormir.
Make up before we fight, dream before we sleep
Poco a poco vamos mejorando como nunca antes.
Slowly getting better than we′ve ever been
Cosas que nunca deberíamos haber dicho
Things we should've never said
Vuelve a meterte en nuestras cabezas
Just crawl right back into our heads
Oírte decirme
Hear you say to me
"Vete, por favor, no te vayas"
"Leave, don′t, please"
Ojalá pudiéramos romper al revés.
I wish we could break up in reverse
Cada noche mejoraría en lugar de empeorar.
Every night would get better instead of getting worse
Te vería deslizarte lentamente de nuevo en mis manos.
I'd watch you slowly slip back into my hands
Despídete de mí al principio
Say goodbye to me in the beginning
Y ámame al final
And love me in the end
Y ámame al final
And love me in the end
Oh-oh
Oh-oh
Estarías de camino de regreso desde Massachusetts.
You'd be on your way back from Massachusetts
Apuesto a que les rompe el corazón a las estrellas cuando las usamos como excusas.
Bet it breaks the hearts of stars when we use ′em as excuses
Y pedir un deseo a un extraño, aunque sepamos que es inútil.
And wish upon a stranger, even though we know it′s useless
Porque todo lo que quiero es que vuelva aquella noche en que tu mejor amigo nos presentó.
'Cause all I want′s the night back when your best friend introduced us
Ojalá pudiéramos romper al revés.
I wish we could break up in reverse
Cada noche mejoraría en lugar de empeorar.
Every night would get better instead of getting worse
Te vería deslizarte lentamente de nuevo en mis manos.
I'd watch you slowly slip back into my hands
Despídete de mí al principio
Say goodbye to me in the beginning
Y ámame al final
And love me in the end
Y ámame al final
And love me in the end
Cosas que nunca deberíamos haber dicho
Things we should have never said
Vuelve a meterte en nuestras cabezas
Just crawl right back into our heads
Puedo oírte gritar
I can hear you scream
"Vete, por favor, no te vayas"
"Leave, don′t, please"
Ojalá pudiéramos romper al revés.
I wish we could break up in reverse
No tendría que recordar todas las formas en que duele.
Wouldn't have to remember all the ways that it hurts
Te vería deslizarte lentamente de nuevo en mis manos.
I′d watch you slowly slip back into my hands
Despídete de mí al principio
Say goodbye to me in the beginning
Y ámame al final
And love me in the end
Ámame al final
Love me in the end
Ámame al final
Love me in the end
Ámame al final
Love me in the end
