Translate to
Je croyais que le paradis était à l'épreuve des balles
I used to believe Heaven was bulletproof
Seul Dieu peut rendre une lumière rouge bleue (Seul Dieu peut rendre une lumière rouge bleue)
Only God can turn a red light blue (only God can turn a red light blue)
Tu m'as profondément blessé, je meurs d'envie de te parler
Been cutting me deep, dying to talk to you
Seul l'amour peut enfoncer la lame à travers
Only love can push the blade right through
Cet amour est un orphelin qui appelle dans l'oreille d'un sourd
This love′s an orphan calling on deaf ears
Il n'y a pas d'au-delà, mais s'il y en a un
There's no afterlife, but if there is
Il est tard dans la nuit, c'est donc le bon moment
It′s late in the nighttime, so it's the right time
Pour parler pendant son sommeil, parler pendant son sommeil
For sleep talking, sleep talking
Et maintenant le mensonge est abattu
And now the lie's shot dead
Enterré sous chaque mot non dit
Buried under each and every word unsaid
24 heures passent, que Dieu vous bénisse
24 hours just go by, God bless
Avant de laisser les portes s'éloigner
′Fore we let the doors get away
Une dernière communion, bébé
One last communion, babe
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh)
Alors je l'ai laissé partir, personne d'autre autour
So I let it go, nobody else around
Je ne pouvais pas regarder éternellement tomber face contre terre
Couldn′t watch forever fall face down
Alors j'ai tourné la tête dès qu'il a touché le sol
So I turned my head the second it hit the ground
Et je l'ai ressenti, mais cela n'avait aucun sens
And I felt it, but it made no sense
Cet amour est un orphelin qui appelle dans l'oreille d'un sourd
This love's an orphan calling on deaf ears
Il n'y a pas d'au-delà, mais s'il y en a un
There′s no afterlife, but if there is
Il est tard dans la nuit, c'est donc le bon moment
It's late in the night time, so it′s the right time
Pour parler pendant son sommeil, parler pendant son sommeil
For sleep talking, sleep talking
Il était un grand vieillard
He was a grand old age
Oh oui, je sais que rien de cassé ne peut rester
Oh, yes, I know that nothing broke can stay
Mais je n'ai pas pu me résoudre à tourner cette page
But I couldn't bring myself to turn that page
Avant de déposer un baiser sur la tombe
Before I dropped a kiss on the grave
(Une dernière communion, bébé)
One last communion, baby
(Une dernière communion, bébé)
One last communion, baby
Un dernier, un dernier, un dernier
One last, one last, one last
(Une dernière communion, bébé)
(One last communion, baby)
Un dernier, un dernier
One last, one last
Oh-ooh
Oh-ooh
C'était un jeu d'enfant
It was a childish game
Qui peut allumer une bougie sous la pluie qui pleure
Who can light a candle in the crying rain
Personne ne pouvait savoir le désordre que nous avons créé.
No one could know about the mess we′ve made
Je frotte et je prie pour que le sang ne tache pas
I scrub and praying that the blood don't stain
Je murmure seulement ton nom
I only whisper your name
(Une dernière communion, bébé)
One last communion, baby
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
Une dernière communion, bébé (oh, ouais, bébé)
One last communion, baby (oh, yeah, babe)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Un dernier, un dernier
One last, one last
