Isn’t It Time Spanish translation

The Beach Boys

Translate to

Después de que todo haya sido dicho
After it′s all been said
La música girando en nuestra cabeza.
The music spinning in our head
No puedo olvidar el sentimiento de
Can't forget the feeling of
La magia de ese verano enamorado
The magic of that summer in love
Ooh, quiero llevarte allí
Ooh, I wanna take you there
¿Quieres volver atrás las páginas?
Do you wanna turn back the pages
Recuerdos y fotografías
Memories and photographs
El mundo ha cambiado
The world has changed
Y sin embargo el juego
And yet the game
sigue siendo el mismo
Is still the same

¿No es hora de que bailemos toda la noche?
Isn′t it time we danced the night away
¿Qué tal si lo hacemos como ayer?
How about doing it just like yesterday?
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Y todas esas cosas que solíamos hacer
And all of those things we used to do

Recuerda esas noches que pasamos solos tú y yo
Remember those nights we spent just you and I
Poco sabíamos cómo pasaría el tiempo
Little did we know how the time would fly
¿No es hora, oh-oh-oh?
Isn't it time, oh-oh-oh
¿No es hora
Isn't it time
Vaya
Whoa

Los buenos tiempos nunca tienen que terminar
The good times never have to end
Y ahora es el momento de dejar que vuelvan a suceder.
And now′s the time to let them happen again
Y podemos pasarlo genial
And we can have ourselves a blast
Los buenos tiempos que ellos, no son sólo en el pasado
The good times they, aren′t only in the past

¿No es hora de que bailemos toda la noche?
Isn't it time we danced the night away
¿Qué tal si lo hacemos como ayer?
How about doing it just like yesterday?
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Y todas esas cosas que solíamos hacer
And all of those things we used to do

Recuerda esas noches que pasamos solos tú y yo
Remember those nights we spent just you and I
Poco sabíamos cómo pasaría el tiempo
Little did we know how the time would fly
¿No es hora, oh-oh-oh?
Isn′t it time, oh-oh-oh
¿No es hora
Isn't it time
Vaya
Whoa

Y mientras el sol se pone
And as the sun goes down
Alzamos nuestra copa ante la bondad.
We raise our glass to kindness
A todos los buenos momentos que compartimos.
To all the good times we shared
¿No es hora de que nos preparemos y luego
Isn′t it time we get ready and then
¿No es hora de que volvamos a ser estables?
Isn't it time we go steady again

¿No es hora de que bailemos toda la noche?
Isn′t it time we danced the night away
¿Qué tal si lo hacemos como ayer?
How about doing it just like yesterday?
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Y todas esas cosas que solíamos hacer
And all of those things we used to do

Recuerda esas noches que pasamos solos tú y yo
Remember those nights we spent just you and I
Poco sabíamos cómo pasaría el tiempo
Little did we know how the time would fly
¿No es hora, oh-oh-oh?
Isn't it time, oh-oh-oh
¿No es hora
Isn't it time

¿No es hora de que bailemos toda la noche?
Isn′t it time we danced the night away
¿Qué tal si lo hacemos como ayer?
How about doing it just like yesterday?
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Y todas esas cosas que solíamos hacer
And all of those things we used to do

Recuerda esas noches que pasamos solos tú y yo
Remember those nights we spent just you and I
Poco sabíamos cómo pasaría el tiempo
Little did we know how the time would fly
¿No es hora
Isn′t it time

Powered by musixmatch