Isn’t It Time Portuguese translation

The Beach Boys

Translate to

Depois de tudo ter sido dito
After it′s all been said
A música girando em nossa cabeça
The music spinning in our head
Não posso esquecer a sensação de
Can't forget the feeling of
A magia daquele verão apaixonado
The magic of that summer in love
Ooh, eu quero te levar lá
Ooh, I wanna take you there
Você quer voltar as páginas
Do you wanna turn back the pages
Memórias e fotografias
Memories and photographs
O mundo mudou
The world has changed
E ainda assim o jogo
And yet the game
Ainda é o mesmo
Is still the same

Não é hora de dançarmos a noite toda
Isn′t it time we danced the night away
Que tal fazer como ontem?
How about doing it just like yesterday?
Toda vez eu penso em você
Every time I think of you
E todas aquelas coisas que costumávamos fazer
And all of those things we used to do

Lembre-se daquelas noites que passamos só você e eu
Remember those nights we spent just you and I
Mal sabíamos como o tempo voaria
Little did we know how the time would fly
Não é hora, oh-oh-oh
Isn't it time, oh-oh-oh
Não é hora
Isn't it time
Uau
Whoa

Os bons tempos nunca precisam acabar
The good times never have to end
E agora é a hora de deixá-los acontecer novamente
And now′s the time to let them happen again
E podemos nos divertir muito
And we can have ourselves a blast
Os bons tempos não estão apenas no passado
The good times they, aren′t only in the past

Não é hora de dançarmos a noite toda
Isn't it time we danced the night away
Que tal fazer como ontem?
How about doing it just like yesterday?
Toda vez eu penso em você
Every time I think of you
E todas aquelas coisas que costumávamos fazer
And all of those things we used to do

Lembre-se daquelas noites que passamos só você e eu
Remember those nights we spent just you and I
Mal sabíamos como o tempo voaria
Little did we know how the time would fly
Não é hora, oh-oh-oh
Isn′t it time, oh-oh-oh
Não é hora
Isn't it time
Uau
Whoa

E enquanto o sol se põe
And as the sun goes down
Erguemos nossa taça para a gentileza
We raise our glass to kindness
Para todos os bons momentos que compartilhamos
To all the good times we shared
Não é hora de nos prepararmos e então
Isn′t it time we get ready and then
Não é hora de ficarmos firmes novamente
Isn't it time we go steady again

Não é hora de dançarmos a noite toda
Isn′t it time we danced the night away
Que tal fazer como ontem?
How about doing it just like yesterday?
Toda vez eu penso em você
Every time I think of you
E todas aquelas coisas que costumávamos fazer
And all of those things we used to do

Lembre-se daquelas noites que passamos só você e eu
Remember those nights we spent just you and I
Mal sabíamos como o tempo voaria
Little did we know how the time would fly
Não é hora, oh-oh-oh
Isn't it time, oh-oh-oh
Não é hora
Isn't it time

Não é hora de dançarmos a noite toda
Isn′t it time we danced the night away
Que tal fazer como ontem?
How about doing it just like yesterday?
Toda vez eu penso em você
Every time I think of you
E todas aquelas coisas que costumávamos fazer
And all of those things we used to do

Lembre-se daquelas noites que passamos só você e eu
Remember those nights we spent just you and I
Mal sabíamos como o tempo voaria
Little did we know how the time would fly
Não é hora
Isn′t it time

Powered by musixmatch