Translate to
Uno, dos, tres
One, two, three
Héroes y villanos, esto, esto, esto
Heroes and villains, dit-dit-dit
Héroes y villanos, esto, esto, esto
Heroes and villains, dit-dit-dit
Héroes y villanos, esto, esto, esto
Heroes and villains, dit-dit-dit
Héroes y villanos, y... dit-dit
Heroes and villains, and... dit-dit
Héroes y villanos, esto, esto, esto
Heroes and villains, dit-dit-dit
Héroes y villanos, esto, esto, esto
Heroes and villains, dit-dit-dit
Héroes y villanos, esto, esto, esto
Heroes and villains, dit-dit-dit
Héroes y villanos
Heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Dah héroes, dah héroes, dah héroes y villanos
Dah heroes, dah heroes, dah heroes and villains
Niños y niñas y niños y niñas
Boys and girls and boys and girls
Niños y niñas y niños y niñas
Boys and girls and boys and girls
Y...
And...
Uno, uno, uno, uno (uno) uno (uno)
One, one, one, one (one) one (one)
Uno (uno) uno (uno) uno (uno) uno (uno) uno (uno)
One (one) one (one) one (one) one (one) one (one)
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Hierro...?
Who ran the Iron...?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Hierro...?
Who ran the Iron...?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Quién dirigía el Caballo de Hierro?
Who ran the Iron Horse?
¿Has visto el Grande Coolie?
Have you seen the Grande Coolie?
¿Has visto el Grande Coolie?
Have you seen the Grande Coolie?
¿Has visto al Grande Coolie trabajando en el ferrocarril?
Have you seen the Grande Coolie workin′ on the railroad?
Rock, rock, roll Plymouth Rock, rodar
Rock, rock, roll Plymouth Rock, roll over
Rock, rock, roll Plymouth Rock, rodar
Rock, rock, roll Plymouth Rock, roll over
A la Iglesia del Indio Americano
To the Church of the American Indian
Duerme mucho, come mucho, cepíllalos como loco
Sleep a lot, eat a lot, brush 'em like crazy
Corre mucho, haz mucho, ¡nunca seas perezoso, muchacho!
Run a lot, do a lot, never be lazy, boy!
Fila, fila, fila, fila
Row, row, row, row
Fila, fila, fila, fila
Row, row, row, row
Fila, fila, fila, fila
Row, row, row, row
Fila, fila, fila, fila
Row, row, row, row
