Translate to
Desmond tenia su carretilla en un supermercado
Desmond has his barrow in the marketplace
Molly es cantante en una banda
Molly is the singer in a band
Desmond le dijo a Molly "Chica, me gusta tu rostro"
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Y Molly dice esto mientras lo toma de la mano
And Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida?
La-la, how their life goes on
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida?
La-la, how their life goes on
Desmond toma un carro a la tienda de joyeros
Desmond takes a trolley to the jeweller′s store (choo-choo)
Compra un anillo de oro de veinte quilates
Buys a twenty-carat golden ring (ring)
Lo lleva de vuelta a Molly esperando en la puerta
Takes it back to Molly waiting at the door
Y cuando se lo da a ella comienza a cantar (cantar)
And as he gives it to her, she begins to sing (sing)
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida?
La-la, how their life goes on
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida?
La-la, how their life goes on
En varios años construyeron un hogar dulce hogar
In a couple of years they have built a home sweet home
Con un par de niños corriendo en el patio
With a couple of kids running in the yard
De Desmond y Molly Jones (ja, ja, ja, ja)
Of Desmond and Molly Jones (ha-ha-ha-ha)
Felices para siempre en el supermercado
Happy ever after in the marketplace
Molly deja que los niños le echen una mano
Desmond lets the children lend a hand
Molly se queda en casa y cuida su cara bonita
Molly stays at home and does her pretty face
Y por la noche sigue cantando con la banda (sí)
And in the evening she still sings it with the band, yes
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida (sí)
La-la, how their life goes on (yeah)
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida?
La-la, how their life goes on
En varios años construyeron un hogar dulce hogar
In a couple of years they have built a home sweet home
Con un par de niños corriendo en el patio
With a couple of kids running in the yard
De Desmond y Molly Jones (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Of Desmond and Molly Jones (ha-ha-ha-ha), yeah
Felices para siempre en el supermercado
Happy ever after in the marketplace
Molly deja que los niños le echen una mano
Molly lets the children lend a hand
Desmond se queda en casa y cuida su cara bonita
Desmond stays at home and does his pretty face
Y por la noche, es cantante con la banda (sí)
And in the evening she's a singer with the band, yeah
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida (sí)
La-la, how their life goes on (yeah)
Ob-la-di Ob-la-di la vida va bien!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, cómo va la vida?
La-la, how their life goes on
Y si quieres un poco de diversión
And if you want some fun
Toma Ob-la-di-bla-da
Take ob-la-di-bla-da
Gracias
Thank you
