Ob-La-Di, Ob-La-Da - 2018 Mix Italian translation

The Beatles

Translate to

Desmond ha un carretto nel mercato
Desmond has his barrow in the marketplace
Molly é la cantante in una band
Molly is the singer in a band
Desmond dice a Molly: "Ragazza, mi piace la tua faccia"
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
E appena dopo averlo preso per mano dice
And Molly says this as she takes him by the hand

Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, come va avanti la loro vita
La-la, how their life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, come va avanti la loro vita
La-la, how their life goes on

Desmond prende un tram e va alla gioielleria
Desmond takes a trolley to the jeweller′s store (choo-choo)
Compra un anello d'oro di venti carati (ane-anello)
Buys a twenty-carat golden ring (ring)
Lo porta a Molly che lo aspetta alla porta
Takes it back to Molly waiting at the door
E appena glielo da lei inizia a cantare (cantare)
And as he gives it to her, she begins to sing (sing)

Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, come va avanti la loro vita
La-la, how their life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, come va avanti la loro vita
La-la, how their life goes on

In un paio d'anni hanno costruito una casa dolce casa
In a couple of years they have built a home sweet home
Con un paio di bambini che corrono nel cortile
With a couple of kids running in the yard
Di Desmond e Molly Jones (ha ha ha ha)
Of Desmond and Molly Jones (ha-ha-ha-ha)

Felice da allora in poi al mercato
Happy ever after in the marketplace
Desmond lascia che i bambini diano una mano
Desmond lets the children lend a hand
Molly rimane a casa e si trucca il bel viso
Molly stays at home and does her pretty face
E alla sera lei canta ancora con la band
And in the evening she still sings it with the band, yes

Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
(…)
La-la, how their life goes on (yeah)
(…)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
(…)
La-la, how their life goes on

Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
In a couple of years they have built a home sweet home
La-la, come va avanti la loro vita
With a couple of kids running in the yard
(…)
Of Desmond and Molly Jones (ha-ha-ha-ha), yeah

In un paio d'anni hanno costruito una casa dolce casa
Happy ever after in the marketplace
Con un paio di bambini che corrono nel cortile
Molly lets the children lend a hand
Di Desmond e Molly Jones (ha ha ha ha)
Desmond stays at home and does his pretty face
(…)
And in the evening she's a singer with the band, yeah

Felice da allora in poi al mercato
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Molly lascia che i ragazzi le tendano la mano
La-la, how their life goes on (yeah)
Desmond rimane a casa e si trucca il bel viso
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
E la sera canta ancora con la band
La-la, how their life goes on

Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
And if you want some fun
(…)
Take ob-la-di-bla-da
(…)
Thank you

Ob-la-di, ob-la-da, la vita va avanti, brah!
(…)
La-la, come va avanti la loro vita
(…)

E se vuoi del divertimento
(…)
Prendi Ob-la-di-bla-da
(…)
Grazie
(…)

Powered by musixmatch