Never Gonna Give You Up French translation

The Black Keys

Translate to

Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Peu importe comment tu me traites
No matter how you treat me
Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Alors ne penses-tu pas à partir
So don′t you think of leaving

Fille, tu me traites mal
Girl, you treat me bad
Et je sais pourquoi
And I know why
Je t'ai vu courir partout
I've seen you running around
Avec un autre mec
With another guy

Et tu penses que si tu me blesses
And you think if you hurt me
Alors je partirais
Then I′d go away
Mais j'ai pris ma décision
But I've made up my mind
Tu sais que je suis, je suis ici pour rester
You know I'm, I′m here to stay

Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Peu importe comment tu me traites
No matter how you treat me
Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Alors ne penses-tu pas que je pars
So don′t you think I'm leaving

Bébé, ne comprends-tu pas
Baby, don′t you understand
Qu'est-ce que tu fais à l'homme
What you're doing to the man?

Voyez-vous ces larmes?
Do you see these tears?
Ils sont dans mes yeux
They′re in my eyes
Il ne sert à rien de mentir
There's no use in lying
Parce que j'ai vraiment pleuré
′Cause I really cried

Tu penses que tu vas me prendre
You think you're gonna take me
Et mets-moi sur l'étagère
And put me on the shelf
Je préfèrerais mourir
I'd rather die
Que de te voir avec quelqu'un d'autre
Than see you with somebody else

Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Peu importe comment tu me traites
No matter how you treat me
Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Alors ne penses-tu pas à partir
So don′t you think of leaving

Bébé, ne comprends-tu pas
Baby, don′t you understand
Qu'est-ce que tu fais à l'homme
What you're doing to the man

Eh bien, mes amis disent tous
Well, my friends all say
Que je suis ton imbécile
That I′m your fool
Et tu m'utilises
And you're using me
Comme un charpentier utilisant un outil
Like a carpenter using a tool

Je sais que les intentions
I know that intentions
Étaient tous très bons
Were all very good
Certains d'entre eux pourraient m'aider
Some of them would help me
S'ils pouvaient
If they could

Mais je ne t'abandonnerai jamais
But I′m never gonna give you up
Peu importe comment tu me traites
No matter how you treat me
Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Alors ne penses-tu pas à partir
So don't you think of leaving

Bébé, ne comprends-tu pas
Baby, don′t you understand
Qu'est-ce que tu fais à l'homme
What you're doing to the man

Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Peu importe comment tu me traites
No matter how you treat me
Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Alors ne penses-tu pas à partir
So don't you think of leaving

Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Peu importe comment tu me traites
No matter how you treat me
Je ne t'abandonnerai jamais
Never gonna give you up
Alors ne penses-tu pas à partir
So don′t you think of leaving

Powered by musixmatch