Never Gonna Give You Up Portuguese translation

The Black Keys

Translate to

Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Não importa como você me trata
No matter how you treat me
Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Então não pense em sair
So don′t you think of leaving

Garota, você me trata mal
Girl, you treat me bad
E eu sei porque
And I know why
Eu vi você correndo por aí
I've seen you running around
Com outro cara
With another guy

E você acha que se você me machucar
And you think if you hurt me
Então eu iria embora
Then I′d go away
Mas eu já me decidi
But I've made up my mind
Você sabe que eu estou, estou aqui para ficar
You know I'm, I′m here to stay

Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Não importa como você me trata
No matter how you treat me
Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Então você não acha que eu estou indo embora
So don′t you think I'm leaving

Querida, você não entende
Baby, don′t you understand
O que você está fazendo com o homem
What you're doing to the man?

Você vê essas lágrimas?
Do you see these tears?
Eles estão em meus olhos
They′re in my eyes
Não adianta mentir
There's no use in lying
Porque eu realmente chorei
′Cause I really cried

Você acha que vai me levar
You think you're gonna take me
E me coloque na prateleira
And put me on the shelf
Eu prefiro morrer
I'd rather die
Do que ver você com outra pessoa
Than see you with somebody else

Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Não importa como você me trata
No matter how you treat me
Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Então não pense em sair
So don′t you think of leaving

Querida, você não entende
Baby, don′t you understand
O que você está fazendo com o homem
What you're doing to the man

Bem, todos os meus amigos dizem
Well, my friends all say
Que eu sou seu tolo
That I′m your fool
E você está me usando
And you're using me
Como um carpinteiro usando uma ferramenta
Like a carpenter using a tool

Eu sei que as intenções
I know that intentions
foram todos muito bons
Were all very good
Alguns deles me ajudariam
Some of them would help me
Se eles pudessem
If they could

Mas eu nunca vou desistir de você
But I′m never gonna give you up
Não importa como você me trata
No matter how you treat me
Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Então não pense em sair
So don't you think of leaving

Querida, você não entende
Baby, don′t you understand
O que você está fazendo com o homem
What you're doing to the man

Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Não importa como você me trata
No matter how you treat me
Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Então não pense em sair
So don't you think of leaving

Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Não importa como você me trata
No matter how you treat me
Nunca vou desistir de você
Never gonna give you up
Então não pense em sair
So don′t you think of leaving

Powered by musixmatch