Break On Through (to the Other Side) French translation

The Doors

Translate to

Tu sais le jour détruit la nuit
You know the day destroys the night
La nuit divise le jour
Night divides the day
J'ai voulu courir
Tried to run
J'ai voulu me cacher
Tried to hide

Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side, yeah

Nous avons chassé nos plaisirs ici
We chasing our pleasures here
Déterré nos trésors là-bas,
Dug our treasures there
Peux-tu encore te souvenir
But can you still recall
Le temps où nous avons pleuré
Time we cried

Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side

Tout le monde aime ma nana
Everybody loves my baby
Tout le monde aime ma nana
Everybody loves my baby
Elle se défonce
She get high
Elle se défonce
She get high
Elle se défonce
She get high
Elle se défonce, ouais
She get high, yeah

J'ai trouvé une île dans tes bras
I found an island in your arms
Un pays dans tes yeux
Country in your eyes
Bras qui enchaînent
Arms that chain us
Yeux qui mentent.
Eyes that lied

Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Traverser, oh, ouais
Break on through, oh, yeah

Fait la scène
Made the scene
J'ai été dans le coup de semaine en semaine,
Week to week
Au jour le jour
Day to day
De jour en jour, d'heure en heure,
Hour to hour
L'issue est directe
The gate is straight
Profonde et grande ouverte.
Deep and wide

Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Evade-toi de l'autre côté
Break on through to the other side
Percer à travers, percer à travers
Break on through, break on through
Percer à travers, percer à travers
Break on through, break on through

Powered by musixmatch