Break On Through (to the Other Side) Portuguese translation

The Doors

Translate to

você sabe que o dia destrói a noite
You know the day destroys the night
a noite divide o dia
Night divides the day
tentei correr
Tried to run
tentei me esconder
Tried to hide

atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side, yeah

procuramos nossos produtos aqui
We chasing our pleasures here
enterramos nossos tesouros lá
Dug our treasures there
Mas você ainda pode se lembrar
But can you still recall
Hora que choramos
Time we cried

atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side

todo mundo ama minha garota
Everybody loves my baby
todo mundo ama minha garota
Everybody loves my baby
Ela fica chapada
She get high
Ela fica chapada
She get high
Ela fica chapada
She get high
Ela fica chapada, sim
She get high, yeah

eu encontrei uma ilha em seus braços
I found an island in your arms
um país em seus olhos
Country in your eyes
braços que nos prendem
Arms that chain us
olhos que mentem
Eyes that lied

atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
Atravesse a barreira, oh, sim
Break on through, oh, yeah

Faço a cena
Made the scene
Semana em semana
Week to week
Dia a dia
Day to day
Hora a hora
Hour to hour
o portão é reto
The gate is straight
fundo e largo
Deep and wide

atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
atravesse a barreira para o outro lado
Break on through to the other side
atravesse a barreira, atravesse a barreira
Break on through, break on through
atravesse a barreira, atravesse a barreira
Break on through, break on through

Powered by musixmatch