Translate to
Tu sai che il giorno distrugge la notte
You know the day destroys the night
La notte divide il giorno
Night divides the day
Ho provato a scappare
Tried to run
Ho provato a nascondermi
Tried to hide
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco dall'altra parte, si
Break on through to the other side, yeah
Abbiamo inseguito qui il nostro piacere
We chasing our pleasures here
Dissotterrato lì i nostri tesori
Dug our treasures there
Ma puoi ricordare ancora
But can you still recall
Il tempo in cui piangevamo
Time we cried
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Tutti amano la mia bambina
Everybody loves my baby
Tutti amano la mia bambina
Everybody loves my baby
Lei è su di giri
She get high
Lei è su di giri
She get high
Lei è su di giri
She get high
Lei è su di giri, si
She get high, yeah
Ho trovato un'isola nelle tue braccia
I found an island in your arms
Un paese nei suoi occhi
Country in your eyes
Braccia che ci incatenano
Arms that chain us
Occhi che mentivano
Eyes that lied
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco, oh ,si
Break on through, oh, yeah
Recita la parte
Made the scene
Settimana dopo settimana
Week to week
Giorno dopo giorno
Day to day
Ora dopo ora
Hour to hour
La porta è lì davanti
The gate is straight
Profonda e spalancata
Deep and wide
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco dall'altra parte
Break on through to the other side
Apriti un varco, apriti un varco
Break on through, break on through
Apriti un varco, apriti un varco
Break on through, break on through
