Hang On to Your Life Spanish translation

The Doors

Translate to

Dulce ave de rapiña, te has ido abajo
Sweet bird of prey, you gone below
Suave y negro, es hora de crecer.
All soft and black, it′s time to grow
No tengas miedo de tocar la luz.
Don't be afraid to touch the light
No huyas del amor en una noche sin estrellas.
Don′t run from love in a starless night

Aférrate a tu vida, ha comenzado ahora.
Hang on to your life, it's begun now
¡Aguanta, paraíso, allá vamos!
Hang on, paradise, here we come now
La vida es como el viento, ¿dónde empieza?
Life is like the wind, where does it begin?

Ha llegado el momento, ¿dónde está tu día ahora?
Time come again, where's your day now?
Tráeme tu sol, ilumina el camino ahora.
Bring me your sun, light the way now
Simplemente extiende tus alas y saborea el cielo.
Just spread your wings and taste the sky
Es hora de reír, es hora de volar.
It′s time to laugh, it′s time to fly
El aire de la montaña es claro y luminoso.
The mountain air is clear and bright
Tu mundo de sombras es una noche sin fin.
Your shadow world is endless night
(Noche sin fin)
(Endless night)

Ha llegado el momento, ¿dónde está tu día ahora?
Time come again, where's your day now?
Tráeme tu sol, ilumina el camino ahora.
Bring me your sun, light the way now

Aférrate a tu vida, ha comenzado ahora.
Hang on to your life, it′s begun now
¡Aguanta, paraíso, allá vamos!
Hang on, paradise, here we come now
La vida es como el viento, ¿dónde va a terminar?
Life is like the wind, where's it gonna end?

Powered by musixmatch