Translate to
No, no, no, eso es, yo soy su médico y
No, no, no, that′s, I'm your doctor, and
Eso necesita, eso es una inyección de carne caliente
That needs, that′s a hot beef injection
Podríamos hacer eso, hagámoslo.
We could do that one, let's do that
Una en Do, creo que esa es una mejor tonalidad.
One in C, I think that's a better key
¿Cómo va eso?
How′s that go?
Bueno, te ha dado dolor de cabeza, nena.
Well, a headache strike you, baby
Empiezas a sentirte muy triste
You begin to feel so glum
No es la medicina que necesitas
Not medicine you need
Solo una doble dosis de amor
Just a double dose of love
Mujer, soy tu doctor.
Woman, I′m your doctor
Y sé lo que necesitas
And I know what you need
Necesitas una doble dosis de amor, cariño.
You need a double dose of love, baby
Oh sí, tendrá que venir de mí.
Oh yeah, it'll have to come from me
La temperatura es algo alta.
Temperature′s kinda high
Pero te sientes muy mal.
But you're feelin′ real low
Todo lo que necesitas, cariño
All you need, baby
Es medio pequeño espectáculo
Is half a little show
Mujer, soy tu doctor.
Woman, I'm your doctor
Y oh, sé lo que necesitas
And oh, I know what you need
Bueno, necesitas una inyección de carne caliente, mamá.
Well, you need a hot beef injection, mama
Y sí, tendrá que venir de mí.
And oh yeah, it′ll have to come from me
Bueno, toca un poco la guitarra.
Well, play your guitar some
Bueno, te ha dado dolor de cabeza, nena.
Well, a headache strike you, baby
Empiezas a sentirte muy triste
You begin to feel so glum
No es la medicina que necesitas
Not medicine you need
Solo una doble dosis de amor
Just a double dose of love
Mujer, soy tu doctor.
Woman, I'm your doctor
Y oh sí, sé lo que necesitas
And oh yes, I know what you need
Bueno, necesitas una doble dosis de amor, cariño.
Well, you need a double dose of love, baby
Y lo que necesitas es una inyección de carne caliente.
And a hot beef injection is what you need
Bueno, está bien.
Well, alright
Nos gustaría agradecerles mucho su visita.
We'd like to thank you very much for coming
A, eh, Pepper's Lounge en la calle 47 y Racine.
To, um, Pepper′s Lounge on 47th and Racine
Y los chicos y yo vamos a tomarnos un pequeño descanso.
And the boys and I are gonna take a little break
Ahora mismo, volvemos en quince minutos.
Now, and we′ll be right back in fifteen minutes
Así que quédense por aquí, habrá más blues.
So just stick around, there's gonna be some more blues
