Translate to
Dunque, l'orologio dice che è ora di chiudere
Well, the clock says it′s time to close now
Penso che farei meglio ad andare adesso
I guess I'd better go now
Mi piacerebbe davvero stare qui tutta la notte
I′d really like to stay here all night
Le macchine strisciano tutte piene di occhi
The cars crawl past all stuffed with eyes
Le luci della strada dividono il loro vuoto chiarore
Street lights share their hollow glow
Il tuo cervello sembra livido di insensibile sorpresa
Your brain seems bruised with numb surprise
Ancora un posto dove andare
Still one place to go
Ancora un posto dove andare
Still one place to go
Lasciami dormire tutta la notte
Let me sleep all night
Nella cucina della tua anima
In your soul kitchen
Riscalda la mia mente vicino alla tua stufa gentile
Warm my mind near your gentle stove
Spegnimi e me ne andrò, piccola
Turn me out and I'll wander baby
Incespicando in boschi di luci al neon
Stumblin' in the neon groves
Beh, le tue dita intessono velocemente minuetti
Well, your fingers weave quick minuets
Parlano alfabeti segreti
Speak in secret alphabets
Io accendo un'altra sigaretta
I light another cigarette
Imparo a dimenticare
Learn to forget
Imparo a dimenticare
Learn to forget
Imparo a dimenticare
Learn to forget
Imparo a dimenticare
Learn to forget
Lasciami dormire tutta la notte
Let me sleep all night
Nella cucina della tua anima
In your soul kitchen
Riscalda la mia mente vicino alla tua stufa gentile
Warm my mind near your gentle stove
Spegnimi e me ne andrò, piccola
Turn me out and I′ll wander baby
Incespicando nei boschi di neon, yeah
Stumblin′ in the neon groves, yeah
Dunque, l'orologio dice che è ora di chiudere
Well, the clock says it's time to close now
So che adesso devo andare
I know I′ll have to go now
Voglio davvero rimanere qui tutta la notte
I really wanna stay here all night
Tutta la notte
All night
Tutta la notte
All night
