Fiddler's Green Portuguese translation

The Dubliners

Translate to

Enquanto eu caminhava pelo cais numa noite tão bela
As I walked by the dockside one evening so fair
Para ver as águas salgadas e absorver o ar salgado
To view the salt waters and take in the salt air
Ouvi um velho pescador cantando uma canção
I heard an old fisherman singing a song
Oh, levem-me embora, rapazes, meu tempo não é longo
Oh, take me away boys me time is not long

Envolva-me em meu oleado e suéter
Wrap me up in me oilskin and Jumber
Não mais serei visto nas docas
No more on the docks I′ll be seen
Apenas me digam, velhos companheiros, que estou viajando, companheiros
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip mates
E eu te vejo algum dia em Fiddlers Green
And I′ll see you someday on Fiddlers Green

Agora Fiddler's Green é um lugar que ouvi dizer
Now Fiddler's Green is a place I've heard tell
Para onde vão os pescadores se não forem para o inferno
Where the fishermen go if they don′t go to hell
Onde o céu está limpo e os golfinhos brincam
Where the weather is all clear and the dolphins do play
E a costa fria da Groenlândia está muito, muito longe
And the cold coast of Greenland is far, far away

Envolva-me em meu oleado e suéter
Wrap me up in me oilskin and Jumber
Não mais serei visto nas docas
No more on the docks I′ll be seen
Apenas me digam, velhos companheiros, que estou viajando, companheiros
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip mates
E eu te vejo algum dia em Fiddlers Green
And I′ll see you someday on Fiddlers Green

Onde os céus estão limpos e nunca há uma tempestade
Where the skies are all clear and there's never a gail
E os peixes saltam a bordo com um único movimento de cauda
And the fish jump on board with one swish on their tail
Onde você descansa à vontade, não há trabalho a fazer
Where you lie at your leisure, there′s no work to do
E o capitão está lá embaixo fazendo chá para a tripulação
And the skipper's below making tea for the crew

Envolva-me em meu oleado e suéter
Wrap me up in me oilskin and Jumber
Não mais serei visto nas docas
No more on the docks I′ll be seen
Apenas me digam, velhos companheiros, que estou viajando, companheiros
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip mates
E eu te vejo algum dia em Fiddlers Green
And I'll see you someday on Fiddlers Green

Quando você chega ao cais e a longa viagem termina
Now when you′re in dock and the long trip is through
Há pubs e clubes e há moças lá também
There′s pubs and there's clubs and there′s lassies there too
Oh, onde todas as garotas são bonitas e a cerveja é de graça
And the girls are all pretty and the beer is all free
E há garrafas de rum crescendo em cada árvore
And there's bottles of rum growing on every tree.

Envolva-me em meu oleado e suéter
Wrap me up in me oilskin and Jumber
Não mais serei visto nas docas
No more on the docks I′ll be seen
Apenas me digam, velhos companheiros, que estou viajando, companheiros
Just tell me old shipmates, I'm taking a trip mates
E eu te vejo algum dia em Fiddlers Green
And I′ll see you someday on Fiddlers Green

Agora eu não quero uma harpa nem uma auréola, eu não
Now I don't want a harp nor a halo, not me
Só me dê uma brisa e um bom mar agitado
Just give me a breeze and a good rolling sea
Vou tocar minha velha caixa de espremer enquanto navegamos
I'll play me old squeeze-box as we sail along
Com o vento no riggin para cantar uma canção para mim
With the wind in the riggin to sing me a song

Envolva-me em meu oleado e suéter
Wrap me up in me oilskin and Jumber
Não mais serei visto nas docas
No more on the docks I′ll be seen
Apenas me digam, velhos companheiros, que estou viajando, companheiros
Just tell me old shipmates, I′m taking a trip mates
E eu te vejo algum dia em Fiddlers Green
And I'll see you someday on Fiddlers Green

Powered by musixmatch