Translate to
Ahora esta canción es Las siete noches de borrachera
Now this song is the Seven Drunken Nights
Sólo se nos permite cantar cinco de ellas.
We′re only allowed to sing five of them
Así que aquí vamos
So here goes'
Oh, cuando volví a casa el lunes por la noche, tan borracho como podía estarlo.
Oh, as I went home on Monday night as drunk as drunk could be
Vi un caballo afuera de la puerta donde debería estar mi viejo caballo.
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Bueno, llamé a mi esposa y le dije: "¿Podrías contarmelo?".
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
"¿A quién pertenece ese caballo que está afuera de la puerta donde debería estar mi viejo caballo?"
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?"
Ah, estás borracho
Ah, you′re drunk
Estás borracho, viejo tonto.
You're drunk, you silly old fool
Aún no puedes ver
Still you can not see
Es una cerda preciosa que me envió mi madre.
That's a lovely sow that me mother sent to me
Bueno, son muchos los días que he viajado cien millas o más.
Well, it′s many a day I′ve travelled a hundred miles or more
Pero una silla de montar en una cerda nunca la había visto antes.
But a saddle on a sow sure I never saw before
Y cuando regresé a casa el martes por la noche, tan borracho como podía estarlo
And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
Vi un abrigo detrás de la puerta donde debería estar mi abrigo viejo.
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Bueno, llamé a mi esposa y le dije: "¿Podrías contarmelo?".
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
"¿A quién pertenece ese abrigo detrás de la puerta donde debería estar mi abrigo viejo?"
Who owns that coat behind the door where my old coat should be?"
Ah, estás borracho
Ah, you're drunk
Estás borracho, viejo tonto.
You′re drunk, you silly old fool
Aún no puedes ver
Still you can not see
Esa es una manta de lana que me envió mi madre.
That's a woolen blanket that me mother sent to me
Bueno, son muchos los días que he viajado cien millas o más.
Well, it′s many a day I've travelled a hundred miles or more
Pero los botones en una manta seguro que nunca los había visto antes.
But buttons in a blanket sure I never saw before
Y cuando regresé a casa el miércoles por la noche, tan borracho como podía estarlo
And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
Vi una pipa en la silla donde debería estar mi pipa vieja.
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Bueno, llamé a mi esposa y le dije: "¿Podrías contarmelo?".
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
"¿A quién pertenece esa pipa que está en la silla donde debería estar mi vieja pipa?"
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be?"
Ah, estás borracho
Ah, you′re drunk
Estás borracho, viejo tonto.
You're drunk, you silly old fool
Aún no puedes ver
Still you can not see
Es un precioso silbato de hojalata que me envió mi madre.
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Bueno, son muchos los días que he viajado cien millas o más.
Well, it′s many a day I′ve travelled a hundred miles or more
Pero el tabaco en un silbato de hojalata seguro que nunca lo había visto antes.
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
Y cuando regresé a casa el jueves por la noche, tan borracho como podía estarlo
And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
Vi dos botas debajo de la cama donde deberían estar mis botas viejas.
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Bueno, llamé a mi esposa y le dije: "¿Podrías contarmelo?".
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
"¿A quién pertenecen esas botas que están en la cama donde deberían estar mis botas viejas?"
Who owns that boots beneath the bed where my old boots should be?"
Ah, estás borracho
Ah, you're drunk
Estás borracho, viejo tonto.
You′re drunk, you silly old fool
Aún no puedes ver
Still you can not see
Son dos maceteros de geranios preciosos que me envió mi madre.
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Bueno, son muchos los días que he viajado cien millas o más.
Well, it′s many a day I've travelled a hundred miles or more
Pero nunca había visto cordones en macetas de geranio.
But laces in Geranium pots I never saw before
Y cuando volví a casa el viernes por la noche, tan borracho como podía estarlo
And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
Vi una cabeza dentro de la cama donde debería estar mi vieja cabeza.
I saw a head upon the bed where my old head should be
Bueno, llamé a mi esposa y le dije: "¿Podrías contarmelo?".
Well, I called me wife and I said to her, "Will you kindly tell to me
"¿A quién pertenecen esas botas que están en la cama donde deberían estar mis botas viejas?"
Who owns that head up on the bed where my old head should be?"
Ah, estás borracho
Ah, you′re drunk
Estás borracho, viejo tonto.
You're drunk, you silly old fool
Aún no puedes ver
Still you can not see
Ese es un niño que me envió mi madre.
That's a baby boy that me mother sent to me
Bueno, son muchos los días que he viajado cien millas o más.
Well, it′s many a day I′ve travelled a hundred miles or more
Pero un niño con sus bigotes seguro que nunca lo había visto antes.
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before