Translate to
¡Oye! ¿Qué tal si ponemos un orden mejor para los cantantes aquí?
Hey! What about a better order for the singers here?
Gracias
Thank you
He sido un vagabundo salvaje durante muchos años.
I′ve been a wild rover for many the year
Y he gastado todo mi dinero en whisky y cerveza.
And I've spent all me money on whiskey and beer
Pero ahora vuelvo con oro en gran reserva.
But now, I′m returning with gold in great store
Y juro que no volveré a jugar al vagabundo salvaje (¿qué dices? ¿qué?)
And I swear, I will play the wild rover no more (what do you say? What?)
Y no, no, nunca.
And it's no, nay, never
No, no, nunca, nunca más.
No, nay, never, no more
¿Jugaré al Wild Rover?
Will I play the wild rover
No, nunca, nunca más.
No, never, no more
Fui a una tienda de clavos que solía frecuentar.
I went into a nailhouse that I used to frequent
Y le dije a la casera que mi dinero se había gastado.
And I told the landlady me money was spent
Le pedí crédito, pero ella me respondió "No".
I asked her for credit, but she answered me, "Nay
Un cliente como tú lo puedo conseguir cualquier día" (¿qué?)
Such a customers as you, I can get any day" (what?)
Y no, no, nunca.
And it's no, nay, never
No, no, nunca, nunca más.
No, nay, never, no more
¿Jugaré al Wild Rover?
Will I play the wild rover
No, nunca, nunca más.
No, never, no more
Y saqué de mi bolsillo un puñado de oro.
Then I took from me pocket a hand full of gold
Y sobre la mesa redonda, brillaba y rodaba.
And on the round table, it glittered and rolled
Bueno, la casera sonrió mientras me servía lo mejor.
Well, the landlady smiled as she served me the best
"Lo que te dije antes, seguro que fue solo una broma"
"What I told you before, sure, it was only in jest"
Y no, no, nunca.
And it′s no, nay, never
No, no, nunca, nunca más.
No, nay, never, no more
¿Jugaré al Wild Rover?
Will I play the wild rover
No, nunca, nunca más.
No, never, no more
Iré a casa de mis padres y les confesaré lo que he hecho.
I′ll go home to my parents, confessed what I've done
Y les pediré que perdonen a su hijo pródigo.
And I′ll ask them to pardon their prodigal son
Y cuando me perdonen como en el pasado
And when they forgive me as of times before
Y juro que no volveré a jugar al vagabundo salvaje.
And I swear, I will play the wild rover no more
Y no, no, nunca.
And it's no, nay, never
No, no, nunca, nunca más.
No, nay, never, no more
¿Jugaré al Wild Rover?
Will I play the wild rover
No, nunca, nunca más.
No, never, no more
Y no, no, nunca.
And it′s no, nay, never
No, no, nunca, nunca más.
No, nay, never, no more
¿Jugaré al Wild Rover?
Will I play the wild rover
No, nunca, nunca más.
No, never, no more
