I WISH Portuguese translation

The Kid LAROI

Translate to

Rio, Rio, Rio
Rio, Rio, Rio

Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de aliviar essa dor.
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de te dar tudo.
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Puxa, queria poder te contar tudo.
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Mas eu não consigo, queria poder, essa merda me afeta todos os dias.
But I can′t, I wish I could, this shit affects me every day

Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de aliviar essa dor.
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de te dar tudo.
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Puxa, queria poder te contar tudo.
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Mas eu não consigo, queria poder, essa merda me afeta todos os dias.
But I can't, I wish I could, this shit affects me every day

Todas as noites eu via isso, esqueletos no meu armário.
Every night I saw it, skeletons in my closet
Ainda tenho todos esses problemas, pensei que o dinheiro os resolveria.
Still got all these problems, I thought money would solve ′em
Sangue por todas as paredes e lágrimas escorrendo, elas caem.
Blood all on the walls and tears drop down, they fallin'
Eu nem quero pensar nisso tudo, mas é como se eu não conseguisse evitar.
I don't even wanna think about all that, but it′s like I can′t help it
Você diz que não pode me ajudar, então eu tenho que me ajudar, mas
You say you can't help me, I gotta help myself but
Preciso de ajuda com isso porque me sinto tão impotente.
I need help with that ′cause I feel so helpless
Sinto que fui ao inferno e voltei sozinha e
I feel like I've been to Hell and back by myself and
Não há mais nada no caminho, só eu mesmo.
There ain′t nothin' in the way no more, only myself is

Estou atrapalhando, estou atrapalhando a mim mesmo.
I′m in the way, I'm in the way of myself
Estou atrapalhando, estou atrapalhando, preciso de ajuda.
I'm in the way, I′m in the way, I need help
Preciso disso hoje, queria poder acabar com essa dor.
Need it today, I wish I could kill this pain
Eu queria poder acabar com essa dor, eu queria poder acabar com esses dias.
I wish I could kill this pain, I wish I could kill these days

Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de aliviar essa dor.
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de te dar tudo.
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Puxa, queria poder te contar tudo.
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Mas eu não consigo, queria poder, essa merda me afeta todos os dias.
But I can′t, I wish I could, this shit affects me every day

Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de aliviar essa dor.
Yeah, I wish there was a way I could take away the pain
Sim, eu gostaria que houvesse um jeito de te dar tudo.
Yeah, I wish there was a way I could give you everything
Puxa, queria poder te contar tudo.
Damn, I wish there was a way I could tell you everything
Mas eu não consigo, queria poder, essa merda me afeta todos os dias.
But I can't, I wish I could, this shit affects me every day

Powered by musixmatch