SELFISH French translation

The Kid LAROI

Translate to

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh

J'espère que tu sais ce que tu m'as fait.
I hope you know what you did to me
Je te suis reconnaissant pour ce que tu as fait pour moi
I′m grateful for what you did for me
Tu m'as montré que tu ne vaux rien.
You showed me that you ain't shit
Et ces salopes sont dangereuses
And these bitches is dangerous
Maintenant, je leur fais exactement comme tu me le faisais.
Now I do ′em just how you did to me

Et je sais que tu vois la douleur dans mes yeux
And I know you see the pain in my eyes
Chaque secret et chaque mensonge, une raison de pleurer
Every secret and lie, got a reason to cry
Avant de dormir la nuit
'Fore I sleep at night
J'ai besoin de ma tranquillité d'esprit
I need my peace of mind
Je te vois bien
I see you fine
Mais j'en suis loin, donc
But I'm far from that, so

Maintenant, je vais être sauvage
Now I′ma be savage
Mais vous avez rendu cela possible.
But you made it happen
Et vous avez pris l'habitude
And you made a habit
Je comprends maintenant
I get it now
Je me demande ce qui s'est passé.
I wonder what happened
Je pensais que nous durerions jusqu'à ce que nous nous transformions en cendres.
I thought we would last ′til we turn into ashes

Brûler et s'écraser
Burnin' and crashin′
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à passer outre ?
Why can't I get past it?
Pourquoi je n'arrive pas à passer ?
Why can′t I get past?
Putain, ma belle, tu as changé la meilleure façon de faire
Damn, girl, you changed up the best way
J'ai juste pitié du prochain.
I just feel sorry for my next one

Parce que je vais être égoïste
'Cause I′ma be selfish
Je vais être égoïste
I'm gon' be selfish
Et personne ne peut me faire changer d'avis
And no one can change my mind
Personne ne peut m'aider
No one can help me
Oh, je vais être égoïste
Oh, I′m gon′ be selfish
Je vais être égoïste
I'm gon′ be selfish
Et personne ne peut me faire changer d'avis
And no one can change my mind
Personne ne peut m'aider
No one can help me
Oh, je vais être
Oh, I'm gon′ be

Mauvais, mauvais, mauvais
Bad, bad, bad
Parce que je ne peux tout simplement pas recommencer.
Because I just can't do this again
Je ne veux plus jamais ressentir ça.
Don′t wanna feel like this again
Elle doit donc
So she has to

Je suis actuellement à Los Angeles.
Now I'm up in L.A.
Je suis avec une salope de la Baie
I'm with a bitch from the Bay
Je lui dis que je l'aime
I′m tellin′ her that I love her
Mais mes sentiments s'estomperont (oh, woah, woah)
But my feelings will fade (oh, woah, woah)
Parce que j'en trouverai un autre
Because I'll find another
Et je lui dirai la même chose.
And I′ll tell her the same
Sachant que je ne pense rien de ce que je dis (dis)
Knowin' that I don′t mean a thing I say (say)

Maintenant, je vais être sauvage
Now I'ma be savage
Mais vous avez rendu cela possible.
But you made it happen
Et vous avez pris l'habitude
And you made a habit
Je comprends maintenant
I get it now
Je me demande ce qui s'est passé.
I wonder what happened
Je pensais que nous durerions jusqu'à ce que nous nous transformions en cendres.
I thought we would last ′til we turn into ashes

Brûler et s'écraser
Burnin' and crashin'
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à passer outre ?
Why can′t I get past it?
Pourquoi je n'arrive pas à passer ?
Why can′t I get past?
Putain, ma belle, tu as changé la meilleure façon de faire
Damn, girl, you changed up the best way
J'ai juste pitié du prochain.
I just feel sorry for my next one

Parce que je vais être égoïste
'Cause I′ma be selfish
Je vais être égoïste
I'm gon′ be selfish
Et personne ne peut me faire changer d'avis
And no one can change my mind
Personne ne peut m'aider
No one can help me
Oh, je vais être égoïste
Oh, I'm gon′ be selfish
Je vais être égoïste
I'm gon' be selfish
Et personne ne peut me faire changer d'avis
And no one can change my mind
Personne ne peut m'aider
No one can help me
Oh, je vais être
Oh, I′m gon′ be

Aide-moi
Help me
Vous ne pouvez pas m'aider
You cannot help me
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Tu ne peux pas me sauver.
You cannot save me
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Powered by musixmatch