Jenny Was a Friend of Mine Portuguese translation

The Killers

Translate to

Nós fomos caminhar naquela noite mas não era mais a mesma coisa
We took a walk that night but it wasn′t the same

Nós tivemos uma briga no passeio na chuva
We had a fight on the promenade out in the rain

Ela disse que me amava, mas que precisava ir a algum lugar
She said she loved me but she had somewhere to go

Ela não podia gritar enquanto eu a segurava perto
She couldn't scream while I held her close
Eu jurei nunca deixá-la ir embora
I swore I never let her go

Diga-me o que você quer saber
Tell me what you wanna know
Oh vamos, oh vamos, oh vamos
Oh come on, oh come on, oh come on
Não há motivo para esse crime
There ain′t no motive for this crime
Jenny era minha amiga
Jenny was a friend of mine
Então vamos, oh vamos, oh vamos
So come on, oh come on, oh come on
Oh oh oh
Oh oh oh

Eu conheço meus direitos, estive aqui o dia inteiro e chegou a hora
I know my rights, I've been here all day and it's time

De ir embora então me diga se está tudo bem
For me to go so let me know if it′s all right

Eu não aguento mais
I just can′t take this
Eu juro que te disse a verdade
I swear I told you the truth

Ela não podia gritar enquanto eu a segurava perto
She couldn't scream while I held her close
Eu jurei nunca deixá-la ir embora
I swore I never let her go

Diga-me o que você quer saber
Tell me what you wanna know
Oh vamos, oh vamos, oh vamos
Oh come on, oh come on, oh come on
Então você sussurra em meu ouvido
Then you whisper in my ear
Eu sei o que você está fazendo aqui
I know what you′re doing here
Então vamos, oh vamos, oh vamos
So come on, oh come on, oh come on
Não há motivo para esse crime
There ain't no motive for this crime
Jenny era minha amiga
Jenny was a friend of mine
Oh vamos, oh vamos, oh vamos
Oh come on, oh come on, oh come on
Oh oh oh
Oh oh oh

Powered by musixmatch