Translate to
Ei, sr. Repórter
Hey, Mr. Reporter,
Que tal falar sobre você?
How ′bout talking about yourself?
Você gosta do que está fazendo?
Do you like what you're doing,
Ou você consegue fazer mais nada?
Or is it that you can do nothing else?
Ei, sr. Repórter
Hey, Mr. Reporter,
Eu vou acreditar em tudo que você colocou abaixo.
I′ll believe all that you put down.
Eu vou acreditar que o sol está subindo
I'll believe the sun is going up,
Mesmo que esteja indo para baixo.
Even though it's going down.
Ei, sr. Repórter
Hey, Mr. Reporter,
Você não torce minhas palavras?
Don′t you twist my words around.
Eu vou te matar, não vou deixar você
I′ll kill you, I won't let you,
Distorça meu som simples.
Distort my simple sound.
Ei, sr. Repórter
Hey, Mr. Reporter,
Que tal falar sobre você?
How ′bout talking about yourself?
Você gosta do que está fazendo?
Do you like what you're doing,
Ou você consegue fazer mais nada?
Or is it that you can do nothing else?
Ei, sr. Repórter
Hey, Mr. Reporter,
Que tal falar sobre você?
How ′bout talking about yourself?
Você gosta do que está fazendo?
Do you like what you're doing,
Ou você consegue fazer mais nada?
Or is it that you can do nothing else?
O seu papai interrompeu seu jogo
Did your daddy stop you playing
Com seus amigos quando você era jovem?
With your friends when you were young?
E é por isso que você corre
And is that why you run down
Todos os jovens se divertem. (?)
All the young folks have their fun. (?)
A razão pela qual sou idiota
The reason I am stupid,
É porque eu te leio todos os dias.
Is because I read you every day.
Você cita todas as coisas verdadeiras
You misquote all of the true things
Porque eles te esfregam do jeito errado.
Because they rub you the wrong way.
Ei, sr. Repórter
Hey, Mr. Reporter,
Que tal falar sobre você?
How ′bout talking about yourself?
Você gosta do que está fazendo?
Do you like what you're doing,
Ou você consegue fazer mais nada?
Or is it that you can do nothing else?
