Straight Shooter Italian translation

The Mamas & the Papas

Translate to

Non farmi arrabbiare, non dire bugie
Don′t get me mad, don't tell no lie
Non farmi rattristare, non mi oltrepassare
Don′t make me sad, don't pass me by (by)
Piccola, stai trattenendo, trattenendo tutto tranne me?
Baby, are you holdin', holdin′ anything but me?
Perché sono un vero e proprio tiratore scelto, se capisci cosa intendo
′Cause I'm a real straight shooter, if you know what I mean

Puoi portarmi amore, puoi stare in giro
You can bring me love, you can hang around
Puoi portarmi su, non buttarmi giù (giù)
You can bring me up, don′t you bring me down (down)
Piccola, stai trattenendo, trattenendo tutto tranne me?
Baby, are you holdin', holdin′ anything but me?
Perché sono un vero e proprio tiratore scelto, se capisci cosa intendo
'Cause I′m a real straight shooter, if you know what I mean

Ho cercato tutta la notte solo per trovare quello che stavo cercando
I've been searchin' all night just to find what I′m lookin′ for
Piccola, piccola, trattami bene oppure non verrò alla tua porta
Baby, baby, treat me right, or I won't come ′round your door
Non più
No more

Puoi portarmi amore, puoi stare in giro
You can bring me love, you can hang around
Puoi portarmi su, non buttarmi giù (giù)
You can bring me up, don't you bring me down (down)
Piccola, stai trattenendo, trattenendo tutto tranne me?
Baby, are you holdin′, holdin' anything but me?
Perché sono un vero e proprio tiratore scelto, se capisci cosa intendo
′Cause I'm a real straight shooter, if you know what I mean

Ho cercato tutta la notte solo per trovare quello che stavo cercando (stavo cercando, stavo cercando)
I've been searchin′ all night just to find what I′m looking for (looking for, looking for)
Piccola, piccola, trattami bene oppure non verrò alla tua porta
Baby, baby, treat me right, or I won't come ′round your door
Non più
No more

Non farmi arrabbiare, non dire bugie
Don't get me mad, don′t tell no lie
Non farmi rattristare, portami solo in alto (alto)
Don't get me sad, just get me high (high)
Piccola, quello che stai tenendo, la metà appartiene a me
Baby, what you′re holdin', half of that belongs to me
Perché sono un vero tiratore scelto (piccola, non farmi arrabbiare)
'Cause I′m a real straight shooter (baby, don′t you get me mad)

Sono un vero tiratore scelto (ho cercato tutta la notte)
I'm a real straight shooter (I′ve been searchin' all night long)
Perché sono un vero e proprio tiratore scelto, se capisci cosa intendo
I′m a real straight shooter (baby, if you know what I mean)
Se capisci cosa intendo, hu
If you know what I mean, ooh

Powered by musixmatch