My Share of the Sidewalk Spanish translation

The Monkees

Translate to

Si eres la chica que noté,
If you′re the girl that I noticed
Poniendo una moneda de diez centavos en el ojo de mi mente,
Putting a dime in my mind's eye
Entonces eres más que bienvenido a mi parte de la acera.
Then you′re more than welcome to my share of the sidewalk

Si eres la chica que vi en la hierba alta,
If you're the chick I saw in the tall grass
Mirando el verano a través de un cristal tintado de azul,
Looking at summer through tinted blue glass
Entonces eres más que bienvenido a mi parte de la acera.
Then you're more than welcome to my share of the sidewalk

Porque nunca antes había estado tan cerca,
′Cause I′ve never been this close before
Para alguien a quien no parecía importarle.
To someone who didn't seem to mind
Nunca antes había encontrado saludos.
I′ve never found hellos before
Sólo he encontrado despedidas.
I've only found goodbyes

Si eres la chica que conocí en mis sueños,
If you′re the girl I met in my daydreams
Repartiendo flores y helado de chocolate,
Handing out flowers and chocolate ice cream
Entonces eres más que bienvenido a mi parte de la acera.
Then you're more than welcome to my share of the sidewalk

Si eres la chica con la que hablé
If you′re the girl that I talked to
Y dijo: "¿Te importa si te amo?"
And said, "Do you mind if I love you?"
Entonces eres más que bienvenido a mi parte de la acera.
Then you're more than welcome to my share of the sidewalk

Porque nunca antes había estado tan cerca,
'Cause I′ve never been this close before
Para alguien que no corrió y se escondió.
To someone who didn′t run and hide
Nunca antes había encontrado saludos.
I've never found hellos before
Sólo he encontrado despedidas.
I′ve only found goodbyes

Si eres la chica que conocí en mis sueños,
If you're the girl I met in my daydreams
Repartiendo flores y helado de chocolate,
Handing out flowers and chocolate ice cream
Entonces eres más que bienvenido a mi parte de la acera.
Then you′re more than welcome to my share of the sidewalk

Si eres la chica con la que hablé
If you're the girl that I talked to
Y dijo: "¿Te importa si te amo?"
And said, "Do you mind if I love you?"
Entonces eres más que bienvenido a mi parte de la acera.
Then you′re more than welcome to my share of the sidewalk

Powered by musixmatch