River of Endless Love French translation

The Moody Blues

Translate to

Je cherche un monde meilleur
I′m looking for a better world
Là où il n'y a plus de douleur
Where there's no more hurt
Là où il n'y a que de l'espoir
Where there′s only hope
Pour l'aigle et la colombe
For the eagle and the dove
Je, je peux voir ton visage
I, I can see your face
Rien ne peut prendre ta place
Nothing can take your place
Si nous naviguons sur une rivière d'amour sans fin
If we sail away on a river of endless love
Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love

Je vis entre les mains du temps
I'm living in the hands of time
Sur les ailes de l'amour
On the wings of love
Au bord de la nuit
On the edge of night
Là où il y a de l'obscurité partout
Where there's darkness everywhere
Moi, je ne me laisserai pas refuser
I, I won′t be denied
Je ne te quitterai jamais
I′m never going to leave your side
Je serai toujours sur la rivière de l'amour sans fin
I will always be, on the river of endless love
Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love

Dans le silence juste avant l'aube
In the silence just before the dawn
Les ombres perdent leur forme
The shadows lose their form
Nous nous levons pour saluer le matin
We rise to greet the morning
Dans le calme qui vient avant la tempête
In the calm that comes before the storm
Un cœur troublé et agité est né
A troubled and a restless heart is born
Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love

Je détruis les murs de la haine
I'm tearing down the walls of hate
Je vais recommencer
Gonna start again
Je vais changer les choses
Gonna turn it round
Je vais le construire avec une prière
Gonna build it with a prayer
Moi, je peux toujours rêver
I, I can always dream
Et rien n'est ce qu'il semble être
And nothing is what it seems
Si vous perdez votre chemin
If you lose your way
Vous pouvez toujours nous trouver là-bas
You can always find us there
Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love

Dans le silence juste avant l'aube (juste avant l'aube)
In the silence just before the dawn (just before the dawn)
Les ombres perdent leur forme
The shadows lose their form
Nous nous levons pour saluer le matin
We rise to greet the morning
Dans le calme qui vient avant la tempête (ooh-ooh)
In the calm that comes before the storm (ooh-ooh)
Un cœur troublé et agité est né
A troubled and a restless heart is born

Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love
Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love
Ah-ah, la rivière de l'amour sans fin
Ah-ah, the river of endless love

La rivière de l'amour sans fin
The river of endless love
La rivière de l'amour sans fin
The river of endless love

Powered by musixmatch