Translate to
Se levanta el telón en la escena.
The curtain rises on the scene
Con alguien gritando para ser libre
With someone shouting to be free
La obra se desarrolla ante mis ojos.
The play unfolds before my eyes
Ahí está el actor que soy yo.
There stands the actor who is me
Las horas de sueño nos llevan lejos
The sleeping hours takes us far
Del tráfico, los teléfonos y el miedo
From traffic, telephones and fear
Deja tus problemas con el gato
Put out your problems with the cat
Escapa hasta que escuches una campana
Escape until a bell you hear
Nuestras razones son las mismas
Our reasons are the same
Pero no hay nadie a quien podamos culpar.
But there′s no-one we can blame
Porque no hay ningún lugar al que necesitemos ir
For there's nowhere we need go
Y la única verdad que conocemos llega tan fácilmente.
And the only truth we know comes so easily
El sonido que he escuchado en tu saludo
The sound I have heard in your hello
Oh, cariño, ya casi eres parte de mí.
Oh, oh, darling, you′re almost part of me
Oh, cariño, eres todo lo que veré alguna vez.
Oh, oh, darling, you're all I'll ever see
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Es una tarde muy lluviosa
It′s such a rainy afternoon
No tiene sentido ir a ningún lado
No point in going anywhere
Los sonidos simplemente flotan por mi habitación.
The sounds just drift across my room
Ojalá pudiera compartir este sentimiento.
I wish this feeling I could share
Es una tarde muy lluviosa
It′s such a rainy afternoon
Ella se sienta y mira desde su ventana.
She sits and gazes from her window
Su mente intenta recordar su rostro.
Her mind tries to recall his face
El sentimiento en lo profundo de ella crece.
The feeling deep inside her grows
Nuestras razones son las mismas
Our reasons are the same
Pero no hay nadie a quien podamos culpar.
But there's no-one we can blame
Porque no hay ningún lugar al que necesitemos ir
For there′s nowhere we need go
Y la única verdad que conocemos llega tan fácilmente.
And the only truth we know comes so easily
El sonido que he escuchado en tu saludo
The sound I have heard in your hello
Oh, cariño, ya casi eres parte de mí.
Oh, oh, darling, you're almost part of me
Oh, cariño, eres todo lo que veré alguna vez.
Oh, oh, darling, you′re all I'll ever see
(…)
Oh, oh
