Friend of Mine Portuguese translation

The National

Translate to

Hey, onde diabos você está
Hey, where the hell are you
Não me chame de volta, John
You don′t call me back, John
Porque você não vem e fique comigo
Won't you come here and stay with me
Porque você não vem aqui e fique comigo
Why don′t you come here and stay with me

Hey, onde diabos você está
Hey, where the hell are you
Não me chame de volta, John
You don't call me back, John
Porque você não vem e fique comigo
Won't you come here and stay with me
Porque você não vem aqui e fique comigo
Why don′t you come here and stay with me

Apareça aqui carregado de sinos na ponta dos pés
Show up here loaded with bells on your toes
Eu não me importo com o que você gosta
I don′t care what you're into
Vou colocar cordas de veludo em torno de você, se é isso que você precisa
I′ll put velvet ropes around you, if that's what you need

Por que você ouviu aquele homem, aquele homem é um balão
Why did you listen to that man, that man′s a balloon
Oh, você tem que sair e voltar para mim
Oh, you gotta get out and get back to me
John, você tem que sair e voltar para mim
John, you gotta get out and get back to me

Por que você ouviu aquele homem, aquele homem é um balão
Why did you listen to that man, that man's a balloon
Oh, você tem que sair e voltar para mim
Oh, you gotta get out and get back to me
Pegue essa limusine, você tem que voltar para mim
Take his limousine, you gotta get back to me

Estou ficando nervoso
I′m getting nervous
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Nenhum sinal de uma amigo meu
No sign of a friend of mine
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Cabelos vermelhos e olhos azuis
Red hair and blue eyes
Estou ficando nervoso
I'm getting nervous
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Nenhum sinal de uma amigo meu
No sign of a friend of mine

Eu estava em um trem sobre um rio quando me lembrei disso
I was in a train under a river when I remembered what
Eu quero te falar, homem
What I wanted to tell you, man
Eu quero te falar, homem
What I wanted to tell you, man
Eu tenho dois conjuntos de fones de ouvido, estou com saudades de você
I got two sets of headphones, I miss you like hell
Porque você não vem e fique comigo
Won't you come here and stay with me
Porque você não vem aqui e fique comigo
Why don′t you come here and stay with me

Estou ficando nervoso
I′m getting nervous
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Nenhum sinal de uma amigo meu
No sign of a friend of mine
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Cabelos vermelhos e olhos azuis
Red hair and blue eyes
Estou ficando nervoso
I'm getting nervous
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na
Nenhum sinal de uma amigo meu
No sign of a friend of mine
Na, na, na ,na, na, na, na
na, na, na, na, na, na, na

Por que você ouviu aquele homem, aquele homem é um balão
Why did you listen to that man, that man′s a balloon
Oh, você tem que sair e voltar para mim
Oh, you gotta get out and get back to me
Por que você ouviu aquele homem, aquele homem é um balão
Why did you listen to that man, that man's a balloon
John, você tem que sair e voltar para mim
John, you gotta get out and get back to me
Por que você ouviu aquele homem, aquele homem é um balão
Why did you listen to that man, that man′s a balloon
Finja um ataque cardíaco, você tem que voltar para mim
Fake a heart attack, you gotta get back to me
Por que você ouviu aquele homem, aquele homem é um balão
Why did you listen to that man, that man's a balloon
John, você tem que sair e voltar para mim
John, you gotta get out and get back to me

Powered by musixmatch