Translate to
Puedo hacer que el amor sea el cielo
I can make love feel just like heaven (oh)
Puedo ser un poco maligna en la cama
I can be a little devil in bed and (oh)
Incluso limpio y cocino tu desayuno, pero no soy perfecto,
Even clean and cook your breakfast, but I′m not perfect, I
Puedo despegar cuando necesito tu tiempo (oh)
I can take off when need your time (oh)
Puedo animarte y guiarte al margen (oh)
I can cheer lead you for on the sideline (oh)
Susurro en tu oído tan divino, pero no soy perfecto, yo
Whisper in your ear so divine, but I'm not perfect, I
Espero puedas perdonarme cariño por todos los errores que he hecho
I hope you can forgive me baby, for all the mistakes I′ve made
tenme paciencia cariño, solo trato de seguir mi camino
Be patient with me, baby, I'm just tryin' to make my way
No soy un super héroe, lamento si no pude salvar el día
I′m not a superhero; sorry, I couldn′t save the day
créeme cuando digo....
Believe me when I say
Que lo siento, no pude usar tu halo, halo, halo, halo
That I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Lo siento, no podría ser tu ángel, ángel, ángel, ángel
Sorry, I couldn't be your angel, angel, angel, angel
Que lo siento, no pude usar tu halo, halo, halo, halo
I′m sorry, I couldn't wear your halo, halo, halo, halo
Lo siento, no acaricié tu ego, ego, ego, oh no
Sorry, I didn′t stroke your ego, ego, ego, oh no
Estaba con él pero supongo que no pude.
I was with him but I guess I wasn't able
lamento no poder portar tu halo (halo, halo)
I'm sorry, I couldn′t wear your halo... Halo, halo
Sé cómo tranquilizarte y
I know how to put your mind at ease (oh)
Puedo vestirme para ti en todas las estaciones de
And I can dress you for all four seasons (oh)
Sorprenderte sin motivo, pero no soy perfecto, no
Surprise you for no reason, but I′m not perfect, no
ponerme de rodillas y rezar por nuestro amor
I'm on my knees and pray for our love (oh)
prometer que nada nos apartará
Promise not to let anything come between us (oh)
Pero como pudiste separarnos solo por que no soy perfecta
Could you let us fall a part all because I′m not perfect, I
Espero puedas perdonarme cariño por todos los errores que he hecho
Hope you can forgive me baby, for all the mistakes I've made
tenme paciencia cariño, solo trato de seguir mi camino
Be patient with me, baby, I′m just tryin' to make my way
No soy un super héroe, lamento si no pude salvar el día
I′m not a superhero; sorry, I couldn't save the day
créeme cuando digo....
Believe me when I say
Que lo siento, no pude usar tu halo, halo, halo, halo
That I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Lo siento, no podría ser tu ángel, ángel, ángel, ángel
Sorry, I couldn′t be your angel, angel, angel, angel
Que lo siento, no pude usar tu halo, halo, halo, halo
I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Lo siento, no acaricié tu ego, ego, ego, oh no
Sorry, I didn't stroke your ego, ego, ego, oh no
Estaba con él pero supongo que no pude.
I was with him but I guess I wasn′t able
lamento no poder portar tu halo (halo, halo)
I'm sorry, I couldn′t wear your halo... Halo, halo
Ahora es como si nunca conocieras mi corazón, te juro que a veces lo eres
Now it's like you never knew my heart, I swear sometimes you are
Tan duro conmigo porque no soy todo lo que quieres que sea
So hard on me 'cause I′m not everything, that you want me to be
Lo lamento, no quería que me vieras así
I′m so sorry, I didn't want you to see me this way
Lo lamento, no pretendía caer de la elegancia
I′m so sorry, I didn't mean to fall from grace
No pretendía caer de la elegancia
I didn′t mean to fall from grace
Que lo siento, no pude usar tu halo, halo, halo, halo
That I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Lo siento, no podría ser tu ángel, ángel, ángel, ángel
Sorry, I couldn't be your angel, angel, angel, angel
Que lo siento, no pude usar tu halo, halo, halo, halo
I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Lo siento, no acaricié tu ego, ego, ego, oh no
Sorry, I didn′t stroke your ego, ego, ego, oh no
Estaba con él pero supongo que no pude.
I was with him but I guess I wasn't able
lamento no poder portar tu halo (halo, halo)
I′m sorry, I couldn't wear your halo... Halo, halo
