100 Years Ago (piano demo) Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Salí a caminar por el bosque el otro día.
Went out walkin′ through the wood the other day
Y el mundo era una alfombra colocada ante mí
And the world was a carpet laid before me
Los cogollos estaban estallando y el aire olía dulce y extraño.
The buds were bursting, and the air smelled sweet and strange
Parecía hace unos cien años.
It seemed about a hundred years ago

María y yo nos sentábamos en una puerta
Mary and I, we would sit upon a gate
Simplemente mirando a un dragón en el cielo
Just gazin' at some dragon in the sky, oh Lord
Que tiernos días, no teníamos secretos escondidos
What tender days, we had no secrets hid away
Parecía hace unos cien años.
Well, seemed about a hundred years ago

Ahora si me ves bebiendo vino tinto malo
Now if you see me drinkin′ bad red wine
No te preocupes por este hombre que amas
Don't worry 'bout this man that you loved
¿No crees que a veces es prudente no crecer?
Don′t you think it′s sometimes wise not to grow up?

Salí a caminar por el bosque el otro día.
Went out walkin' through the wood the other day
¿No ves los surcos en mi frente?
Can′t you see those furrows in my forehead?
Que tiernos días, no teníamos secretos escondidos
What tender days, we had no secrets hid away
Parecía hace unos cien años.
It seemed about a hundred years ago

Ahora todos mis amigos tienen sonrisas preocupadas.
Now all my friends are wearing worried smiles
Viviendo un sueño de lo que eran
Living out a dream of what they was
¿No crees que a veces es prudente no crecer?
Don't you think it′s sometimes wise not to grow up?

Vas a despedirte de este hombre con un beso, Señor, te lo advertí
You're gonna kiss this man goodbye, Lord, I warned you
Me vas a dar un beso de despedida, Señor, te lo advertí.
You′re gonna kiss me goodbye, Lord, I warned you
Me vas a dar un beso de despedida, bueno, bueno, te lo advertí.
You're gonna kiss me goodbye, well, well, I warned you
Por favor discúlpeme mientras me escondo
Please excuse me while I hide away

Llámame huesos perezosos
Call me lazy bones
No tengo tiempo que perder
Ain't got no time to waste away
Los huesos perezosos no tienen tiempo que perder
Lazy bones ain′t got no time to waste away
¿No crees que ya es hora de escondernos?
Don′t you think, it's just about time to hide away?
Si sí
Yeah, yes

Powered by musixmatch