All About You French translation

The Rolling Stones

Translate to

Eh bien, si tu appelles ça une vie
Well if you call this a life

Pourquoi dois-je le passer avec toi ?
Why must I spend it with you?
Si le spectacle doit continuer
If the show must go on
Laisse ça continuer sans toi
Let it go on without you
Tellement malade et fatigué de traîner avec des connards comme toi
So sick and tired hanging around with jerks like you
Qui me dira ces mensonges
Who′ll tell me those lies

Et laissez-moi penser qu'ils sont vrais ?
And let me think they're true?
Que dois-je faire
What am I to do
Tu le veux, je l'ai aussi
You want it, I got it too
Même si les mensonges pourraient être vrais
Though the lies might be true

C'est juste parce que la blague parle de toi
That′s just cause the joke's about you
Je suis tellement malade et fatigué de traîner avec des chiens comme toi
I'm so sick and tired hanging around with dogs like you
Tu es la première à être blâmée, toujours la dernière salope à être payée
You′re the first to get blamed, always the last bitch to get paid
Oh, dis-moi ces mensonges
Oh, tell me those lies

Laisse-moi penser qu'ils sont vrais
Let me think they′re true
J'en ai entendu un ou deux
I heard one or two
Ils ne concernaient pas moi, ils ne concernaient pas elle
They weren't about me, they weren′t about her
Ils étaient tous à propos de toi
They were all about you
tu me manques peut-être
I may miss you

Mais je ne te manque pas, ce n'est pas toi
But missing me just isn't you
Je suis tellement malade et fatigué de traîner avec des chiens comme toi
I′m so sick and tired hanging around with dogs like you
Dis-moi ces mensonges
Tell me those lies

Laisse-moi penser qu'ils sont vrais
Let me think they're true
J'en ai entendu un ou deux, et ils ne parlaient pas de moi, ils ne parlaient pas d'elle
I heard one or two, and they weren′t about me, they weren't about her
Ils sont tous à propos de toi
They're all about you
Je suis tellement malade et fatigué
I′m so sick and tired
Que dois-je faire
What should I do
Tu le veux, tu l'as
You want it, you get it
Alors pourquoi je suis toujours amoureux de toi ?
So how come I′m still in love with you?

Powered by musixmatch