Blinded by Rainbows (remastered) Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Alguna vez sentiste el dolor?
Did you ever feel the pain?
Que él sintió sobre la cruz
That He felt upon the cross
Alguna vez sentiste el cuchillo?
Did you ever feel the knife?
Desgarrando carne que es oh tan suave
Tearing flesh that′s oh-so soft

Alguna vez tocaste la noche?
Did you ever touch the night?
Alguna vez contaste el precio?
Did you ever count the cost?
Te escondes del miedo?
Do you hide away the fear?
baja el paraíso como perdido
Put down paradise as lost

Si, estás cegado por el arcoiris
Yeah, you're blinded by rainbows
y mirando la brisa
And watching the wind blow
cegado por el arcoiris
Blinded by rainbows
Sueñas por la noche?
Do you dream at night?
Duermes por la noche?
Do you sleep at night?
Lo dudo
I doubt it

Alguna vez sentiste el estallido?
Did you ever feel the blast?
cuando la bomba Semtex se dispara
As the semtex bomb goes off
Alguna vez escuchaste los gritos?
Do you ever hear the screams?
cuando las extremidades son arrancadas
As the limbs are all torn off

Alguna vez besaste al niño?
Did you ever kiss the child?
que acaba de ver el disparo de su padre
Who just saw his father shot
Alguna vez derramaste una lágrima?
Do you ever shed a tear?
cuando se prolongaba la guerra una y otra vez
As the war drags on and on

Alguna vez tocaste la noche?
Do you ever touch the night?
O es solo otro trabajo
Or is it just another job?
Sentiste las horas finales?
Do you feel the final hours?
baja el paraíso como perdido
Put down paradise as lost

Si, estás cegado por el arcoiris
Yeah, you′re blinded by rainbows
y caras en las ventanas
And faces in windows
cegado por el arcoiris
Blinded by rainbows
Sueñas por la noche?
Do you dream at night?
Duermes por la noche?
Do you sleep at night?
Lo dudo, hmm, sí.
I doubt it, hmm, yeah

Alguna vez temes la noche?
Do you ever fear the night?
podrá ser que la guerra esté perdida
Could it be the war is lost?
Le temes a la hora final?
Do you fear the final hour?
Te arrodillas ante la cruz?
Do you kneel before the cross?

Si, estás cegado por el arcoiris
Hmm, you're blinded by rainbows
y mirando la brisa
And watching the wind blow
cegado por el arcoiris
Blinded by rainbows
Sueñas por la noche?
Do you dream at night?
Gritas por la noche?
Do you scream at night?

Hueles el miedo?
Do you smell of fear?
Está limpia tu conciencia?
Is your conscience clear?
Estás empapado de sudor?
Are you caked in sweat?
Está bien tu ropa?
Are your clothes all wet?

Ves la luz?
Do you see the light?
es el final a la vista
Is the end in sight?
Ver el rostro de Cristo entrar al paraíso
See the face of Christ enter paradise
Lo dudo
I doubt it

Powered by musixmatch