Can I Get a Witness Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Ah, escuchen, todos (cuerpo)
Ah listen, everybody (body)
Especialmente vosotras, chicas (chicas)
Especially you girls (girls)
No está bien que nos dejen solos
It′s not right to be left alone
Cuando la persona que amas nunca está en casa
When the one you love is never home
Amo demasiado, a veces mis amigos dicen:
I love too hard my friends sometime say
Pero yo creo, yo creo.
But I believe, I believe
Que a una mujer se la ame así
That a woman should be loved that way

Pero me duele tanto por dentro
But it hurts me so inside
Verte tratarme tan mal
To see you treat me so unkind
Alguien, en algún lugar, dígale que no es justo.
Somebody, somewhere tell her it ain't fair

¿Puedo conseguir un testigo? (¿Puedo conseguir un testigo?)
Can I get a witness (can I get a witness)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Alguien (¿puedo conseguir un testigo?)
Somebody (can I get a witness)

¿Es justo que me traten tan mal?
Is it right to be treated so bad
Cuando das todo lo que tenías
When you give it everything you had
Si hablo mientras duermo
If I talk in my sleep
'Porque no he visto a mi bebé en toda la semana.
′Cuz I haven't seen my baby all week

Ahora, chicas, todas estáis de acuerdo.
Now you chicks you all agree
Esto no es como se supone que debe ser
This ain't the way it′s supposed to be
Déjame escucharte
Let me hear you
Déjame escucharte decir "sí, sí"
Let me hear you say, "yeah yeah"

Levantarse temprano en la mañana
Up early in the morning
Bueno, todos están en mi mente.
Well they′re all in my mind
Sólo para descubrirla toda la noche.
Just to find her out all night
Bueno, he estado llorando.
Well I've been crying

Pero yo creo
But I believe
La mujer es la mejor amiga del hombre
A women′s a man's best friend
Me quedaré con ella
I′m gonna stick by her
'Hasta el final
'Till the very end

Bueno ella me causó tanta miseria
Well she caused me so much misery
Me olvidé de cómo se supone que debe ser
I forget how it′s supposed to be
Alguien, en algún lugar
Somebody, somewhere
Dile que no es justo
Tell her it ain't fair

¿Puedo conseguir un testigo?
Can I get a witness
¿Puedo conseguir un testigo? (¿Puedo conseguir un testigo?)
Can I get a witness (can I get a witness)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Testigo, testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
Witness, witness (can I get a witness)
Testigo, testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
Witness, witness (can i get a witness)

Todo el mundo lo sabe, especialmente vosotras las chicas.
Everybody knows, especially you girls
Que un amor puede ser triste
That a love can be sad
Pero medio amor es dos veces malo
But half a love is twice as bad

Ahora, chicas, todas estáis de acuerdo.
Now you chicks you all agree
Así no es como se supone que debe ser el amor.
That ain't the way love′s supposed to be
Déjame escucharte
Let me hear ya
Déjame escucharte decir "sí, sí"
Let me hear you say "yeah yeah"

Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Sí, quiero un testigo (quiero un testigo)
Yeah I want a witness (I want a witness)
Alguien (¿puedo conseguir un testigo?)
Somebody (can I get a witness)

¿Es justo que me traten tan mal?
Is it right to be treated so bad
Cuando das todo lo que tenías
When you give it everything you had
Si hablo mientras duermo
If I talk, in my sleep
'Porque no he visto a mi bebé en toda la semana.
′Cuz I haven't seen my baby all week

Sí, ella me causó mucha miseria.
Yeah she caused me so much misery
Así no es como se supone que debe ser
That ain′t the way it's supposed to be
Déjame escucharte
Let me hear ya
Déjame escucharte decir "sí, sí"
Let me hear you say "yeah yeah"

Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Quiero ser (¿puedo conseguir un testigo?)
I want be (can I get a witness)
Quiero un testigo (¿puedo conseguir un testigo?)
I want a witness (can I get a witness)
Testigo, testigo
Witness, witness
Quiero un testigo
I want a witness

Powered by musixmatch