Child of the Moon (rmk) Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

El viento sopla la lluvia en mi cara.
The wind blows rain into my face
El sol brilla al final de la carretera.
The sun glows at the end of the highway
Hijo de la luna, frota tus ojos lluviosos
Child of the moon, rub your rainy eyes
Oh, hijo de la luna
Oh, child of the moon
Dame una sonrisa despierta y en forma de media luna.
Give me a wide-awake crescent-shaped smile

Ella tiembla por la luz que está oculta.
She shivers by the light she is hidden
Ella parpadea como una lámpara, visión de dama.
She flickers like a lamp, lady vision
Hijo de la luna, frota tus ojos lluviosos
Child of the moon, rub your rainy eyes
Niño de la luna
Child of the moon
Dame una sonrisa despierta y en forma de media luna.
Give me a wide-awake, crescent-shaped smile

El primer coche en circular por la carretera brumosa
The first car on the foggy road riding
La última estrella para mi dama está añorando
The last star for my lady is pining
Oh, hijo de la luna, ordena que salga el sol.
Oh, child of the moon, bid the sun arise
Oh, hijo de la luna
Oh, child of the moon
Dame un día brumoso, gris perlado, plateado, de rostro sedoso.
Give me a misty day, pearly gray, silver, silky faced
Muy despierto, sonrisa muy grande
Wide-awake, very great smile

Powered by musixmatch