Dirty Work Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Viviendo drogado, sentado al sol
Living high, sitting in the sun
Sobre tu culo hasta que el trabajo este hecho
Sit on your ass ′til your work is done
Tu perezosa madre, tienes las manos limpias
You lazy mother, your hands are clean
Tiras de la cuerda y recibes una bofetada
You pull the strings and you got the clout
Hay algo asqueroso viviendo en tu boca
There's something filthy living in your mouth
Pulsa tus botones conseguiste escapar
Pushing your buttons, you get away for free

Deja que alguien haga el trabajo sucio
You let somebody do the dirty work
Encuentra a un perdedor, encuentra a un idi0ta
Find some loser, find some jerk
Encuentra a algun estupido que lo haga gratis
Find some dumb ass do it all for free
Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody do the dirty work
Encuentra a un perdedor, encuentra a un idi0ta
Find some loser, find some jerk
Encuentra a una bola de sebo, si
Find some grease ball, yeah

Esta enojandome
It′s beginning to make me angry
Estoy odiándolo
I'm beginning to hate it
Eres un adicto, eres un adicto
You're a user, you′re a user
Te golpeare
I′m gonna shake you

Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody do the dirty work
Nunca te vi engrasada nena
I never see no grease on you, baby, yeah
Nunca te arremangas, verdad, nunca nena
You never roll your sleeves up, do you? Never, baby
Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody do the dirty work
Encuentra a un desgraciado, encuentra a un idiota
Find some fucker, find some jerk
Que haga todo, que haga todo gratis
Yeah, do it all for free

Mientras que tú te diviertes
While you're out having all the fun
Ellos tendran la culpa cuando los problemas lleguen
They′ll take the blame when the trouble comes
Deja que alguien lo haga, lo haga
Let somebody do it, do it

Esta enojandome
It's beginning to make me angry
Estoy empezando a odiarte
I′m beginning to hate you
Eres un adicto, eres un adicto
You're a user, you′re a user
Te odio
I hate you

Cuando te esfuerzas me vuelves loco
When you push, you make me crazy
Hazme loca, hazme loca
Make me crazy, make me crazy
Hazme loca, hazme loca
Make me crazy, make me crazy

Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody (do the dirty work)
Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody (do the dirty work)
Deja que alguien los haga todo gratis
Let somebody do it all for free
Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody (do the dirty work)
Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody do the dirty work
Deja que alguien (haga el trabajo sucio)
Let somebody (do the dirty work)
Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo
Do it, do it, do it, do it, do it, do it

Cuando te esfuerzas me vuelves loco
When you push, you make me crazy
Cuando te esfuerzas me vuelves loco
When you push, you make me crazy

Enfermo en la calle, chupando la tierra
Sick in the street, suck in the dirt
Tomando tu corazón, tomando tu dolor
Takin' your heart, takin' your hurt
Mira la joroba que saltas
Look at the hump that you leap
Mira a los pobres, enfermos en la calle.
Look at the poor, sick in the street
Mira a los ricos, alimentándose la cara.
Look at the rich, feedin′ their faces
Mira como corren por el lugar
Look at them run over the place
Haciéndome enojar, haciéndome daño
Making me angry, making me hurt
Los pollitos enfadados deberían comer tierra
Angry chicks better eat dirt

Hazme loca, hazme loca
Make me crazy, make me crazy
Hazme loca, hazme loca
Make me crazy, make me crazy
Trabajo sucio
Dirty work
Sucio, sucio, sucio, sucio, sucio
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
Loco
Crazy

Powered by musixmatch