Dirty Work Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

Vivendo alto, sentado ao sol
Living high, sitting in the sun
Sente-se até que seu trabalho termine
Sit on your ass ′til your work is done
Sua mãe preguiçosa, suas mãos estão limpas
You lazy mother, your hands are clean
Você puxa as cordas e você tem a influência
You pull the strings and you got the clout
Há algo imundo vivendo em sua boca
There's something filthy living in your mouth
Apertando seus botões, você sai livre
Pushing your buttons, you get away for free

Você deixou alguém fazer o trabalho sujo
You let somebody do the dirty work
Encontre algum perdedor, encontre algum idiota
Find some loser, find some jerk
Encontre algum idiota e faça tudo de graça
Find some dumb ass do it all for free
Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody do the dirty work
Encontre algum perdedor, encontre algum idiota
Find some loser, find some jerk
Encontre um pouco de graxa, sim
Find some grease ball, yeah

Está começando a me deixar com raiva
It′s beginning to make me angry
Estou começando a odiar isso
I'm beginning to hate it
Você é um usuário, você é um usuário
You're a user, you′re a user
Eu vou te sacudir
I′m gonna shake you

Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody do the dirty work
Eu nunca vejo nenhuma graxa em você, baby
I never see no grease on you, baby, yeah
Nunca arregace as mangas, não é mesmo, querido
You never roll your sleeves up, do you? Never, baby
Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody do the dirty work
Encontre algum filho da puta, encontre algum idiota
Find some fucker, find some jerk
Ah, faça tudo de graça
Yeah, do it all for free

Enquanto você está se divertindo
While you're out having all the fun
Eles assumirão a culpa quando o problema surgir
They′ll take the blame when the trouble comes
Deixe alguém fazer isso, faça
Let somebody do it, do it

Está começando a me deixar com raiva
It's beginning to make me angry
Estou começando a te odiar
I′m beginning to hate you
Você é um usuário, você é um usuário
You're a user, you′re a user
te odeio
I hate you

Quando você empurra você me deixa louco
When you push, you make me crazy
Me deixe louco, me deixe louco
Make me crazy, make me crazy
Me deixe louco, me deixe louco
Make me crazy, make me crazy

Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody (do the dirty work)
Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody (do the dirty work)
Deixe alguém fazer tudo de graça
Let somebody do it all for free
Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody (do the dirty work)
Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody do the dirty work
Deixe alguém (fazer o trabalho sujo)
Let somebody (do the dirty work)
Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do it, do it, do it, do it, do it, do it

Quando você empurra você me deixa louco
When you push, you make me crazy
Quando você empurra você me deixa louco
When you push, you make me crazy

Doente na rua, chupe a sujeira
Sick in the street, suck in the dirt
Tomando seu coração, levando sua dor
Takin' your heart, takin' your hurt
Olhe para a corcunda que você salta
Look at the hump that you leap
Olhe para os pobres, doentes na rua
Look at the poor, sick in the street
Olhe para os ricos, alimentando seus rostos
Look at the rich, feedin′ their faces
Olhe para eles correndo por todo lugar
Look at them run over the place
Me deixando com raiva, me fazendo sofrer
Making me angry, making me hurt
É melhor que garotas zangadas comam sujeira
Angry chicks better eat dirt

Me deixe louco, me deixe louco
Make me crazy, make me crazy
Me deixe louco, me deixe louco
Make me crazy, make me crazy
Trabalho sujo
Dirty work
Sujo, sujo, sujo, sujo, sujo
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
Louco
Crazy

Powered by musixmatch