Translate to
Oui mon gars
Yeah, man
Je vais te réduire en bouillie
Going to pulp you to a mess of bruises
Parce que c'est ce que tu cherches
′Cause that's what you′re looking for
Il y a un trou là où se trouvait ton nez
There's a hole where your nose used to be
Je vais te virer de ma porte
Gonna kick you out of my door
Je dois me battre
Got to get into a fight
Je ne peux pas m'en sortir
Can't get out of it
Je dois me battre
Got to get into a fight
Je vais te faire exploser en mille morceaux
Gonna blow you to a million pieces
Te faire exploser très haut, je m'en fiche
Blow you sky-high, I don′t care
Des éclaboussures de matière sur le plafond sanglant
Splatter matter on the bloody ceiling
Faites exploser le bâtiment en l'air
Blow the building right into the air
Je dois me battre
Got to get into a fight
Je ne peux pas m'en sortir
Can′t get out of it
Je dois me battre
Got to get into a fight
Je vais mettre la botte dedans
Going to put the boot in
Je dois me battre
Got to get into a fight
Ouais, regarde-moi maintenant (regarde-moi maintenant) whoa
Yeah, watch me now (watch me now) whoa
Ce que je veux c'est du pouvoir, plus de pouvoir
What I want is power, more power
Ce dont j'ai besoin c'est d'une vie innocente
What I need is an innocent life
Je veux le faire en plein jour
Wanna do it in the broad daylight
Je suis le camion, je suis le suicide
I'm the truck, I′m the suicide
Je dois me battre
Got to get into a fight
Je ne peux pas m'en sortir
Can't get out of it
Je veux me battre
Wanna get into a fight
Je vais m'en sortir
Going to get away with it
Je dois me battre
Got to get into a fight
Regarde-moi, regarde-moi maintenant
Watch me, watch me now
Ouais, je dois me battre
Yeah, got to get into a fight
je ne peux pas m'en sortir
I can′t get out of it
Je dois monter dans un vol
I got to get into a flight
Je vais mettre la botte dedans
Going to put the boot in
C'est tout pour sa plus grande gloire
It's all for His greater glory
C'est tout pour le samedi soir
It′s all for the Saturday night
Il y a un trou là où se trouvait ton visage
There's a hole where your face used to be
Je t'ai dans ma lunette de visée
I got you in my telescopic sight
Je dois me battre
Got to get into a fight
Je vais mettre la botte dedans, baise-le maintenant
Going to put the boot in, fuck him now
Non, (woah, woah maintenant) ouais
Nah (whoa, whoa, now) yeah
Je ne peux pas m'en sortir
Can't get out of it
(Whoa, whoa maintenant)
Whoa, whoa, now
Je vais me gifler, ah
Going to slap the face in, ah
Te trancher avec un rasoir, oh
Slash you with a razor, oh
Whoa, whoa maintenant (whoa, whoa maintenant) ouais !
Whoa, whoa, now (whoa, whoa, now) yeah!
Je ne peux pas m'en sortir
Can′t get out of it
(Whoa, whoa maintenant)
(Whoa, whoa, now)
(Whoa, whoa maintenant)
Whoa, whoa, now
(Whoa, whoa maintenant)
Whoa, whoa, now
Whoa whoa, whoa whoa maintenant
Whoa, whoa, whoa, whoa, now
Whoa whoa, whoa whoa maintenant
(Whoa, whoa, now) whoa, whoa, now
