Translate to
Bueno, era feliz aquí en casa
Well, I was happy here at home
Tengo todo lo que necesito
I got everything I need.
Feliz estando solo
Happy bein′ on my own
Solo viviendo la vida que llevo
Just living the life I lead.
Bueno, de repente me di cuenta
Well, suddenly it dawned on me
Que esta no era mi vida
That this was not my life.
Así que simplemente llame la chica de la aerolínea
So I just phoned the airline girl
Y dije: "Póngame en el vuelo número 505,
And said, "Get me on flight number 505,
Póngame en el vuelo número 505."
Get me on flight number 505."
Bueno, confirme mi reservación
Well, I confirmed my reservation.
Luego me subí a un taxi
Then I hopped a cab.
Sin idea de mi lugar de destino
No idea of my destination
Y sintiéndome muy mal
And feeling pretty bad.
Con mi maleta en la mano
With my suitcase in my hand.
En mi cabeza, mi nueva vida
In my head, my new life.
Entonces le dije a la chica de la aerolínea
So then I told the airline girl
"Bueno, póngame en el vuelo número 505,
"Well, get me on flight number 505,
Póngame en el vuelo número 505."
Get me on flight number 505."
Muy bien.
Alright.
Bueno, me senté ahí en mi asiento.
Well, I sat right there in my seat.
Sintiéndome como un rey
Well, feeling like a king.
Con el mundo entero a mis pies.
With the whole world right at my feet.
"¡Claro que tomaré una bebida!"
"Of course I'll have a drink!"
Bueno, de repente vi
Well, suddenly I saw
Que nunca de los nunca llegaríamos
That we never ever would arrive.
Él estrello el avión en el mar.
He put the plane down in the sea.
El fin del vuelo número 505
The end of flight number 505.
El fin del vuelo número 505
The end of flight number 505.
Muy bien.
Alright.
Cuando ellos estrellaron el avión en el mar.
When they put the plane down in the sea.
El fin del vuelo número 505
The end of flight number 505.
El fin del vuelo número 505
The end of flight number 505.
