Following the River Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

hay algo que debo decirte
There′s something I should tell you
porque no te sientas ahi en esa silla
Why don't you sit there in that chair
te ves bien hoy, amo la forma
You′re lookin' good today, I love the way
en que tu peineta se enrosca en tu pelo
Your comb's tucked in your hair

mis cartas estan sobre la mesa
My cards are on the table
pero los tragos se acabaron
But the drinks are all run out
hay habido algunas otras en esta habitación conmigo
There′s been some others in this room with me
bueno, en relidad una multitud.
Well, really quite a crowd

es dificil romper gentilmente
It′s hard to break it gently
pero realmente lo he pensado mucho
But I really thought it through
no creo que haya mucho futuro aqui
I don't think there′s much future here
para mi y para ti, yo y vos.
For me and you, me and you

estuve siguiendo el rio
I've been following the river
hasta que unio manos con el mar
′Till it joins hands with the sea
eatuve pensando en ti todo el dia
I've been thinking of you all day
porque tu siempre viste lo mejor de mi
′Cause you always saw the best in me
(siempre viste lo mejor de mi)
(Always saw the best in me)

pobrablemente me olvides
You'll probably forget me
y me perdere en la niebla
And I'll fade back in the fog
solo una cara desapareciendo sin dejar rastros
Just a face disappearing without trace
me perdere, me peredere
I′ll be lost, I′ll be lost

un dia eacuchare una risa
One day I'll hear some laughter
saliendo de algun cafe
In an out-of-town cafe
buscare tu numero
I′ll be reaching for your number
y estare llamando tu nombre, llamando tu nombre
I'll be callin′ out your name, callin' out your name

estuve siguiendo el rio
I′ve been following the river
hasta que unio manos con el mar
'Till it joins hands with the sea
estuve pensando en vos todo el tiempo
I've been thinking of you all the time
porque tu siempre viste lo mejor de mi
′Cause you always saw the best in me

estuve siguiendo el rio
I′ve been following the river
hasta que salpico en el mar
'Till it spills out in the sea
y eatuve pensando en ti todo el dia
And I′ve been thinkin' of you all day
porque tu siempre viste lo mejor de mi
′Cause you always saw the best in me
(siempre viste lo mejor de mi)
(Always saw the best in me!)

estuve siguiendo el rio
I've been following the river
hasta que unio manos con el mar
′Till it joins hands with sea
estuve pensando en ti, estuve soñando con vos
I've been thinkin of you, I've been dreamin′ all about you
porque tu siempre viste lo mejor de mi
′Cause you always saw the best in me

estuve siguiendo el rio
I've been following the river
hasta que unio manos con el mar
′Till it joins hands with the sea
eatuve pensando en ti todo el dia
I've been thinking of you all day
porque tu siempre viste lo mejor de mi
′Cause you always saw the best in me

Powered by musixmatch