I’m Going Down Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Oye nena, ¿qué más puedes contar?
Hey babe, what more can you tell?
El buen Señor, toca el timbre de tu puerta.
The good Lord, ring your front doorbell
Aunque nuestro amor se hunda, no llores
Though our love go down, don′t cry
Creí ver a un hombre, sí, caí al suelo.
Thought I saw a man, yes, I fell in the ground

Aquí vamos hacia abajo ahora
Here we go down now

Aquí vamos hacia abajo
Here we go down
No hay nada más que los poderes fácticos
There's nothing but the powers that be
Sé que estás bien, sé que tienes razón.
I know you′re fine, I know you're right
Lo sé, porque vas a caer.
I know I, 'cause you′re going down
Oh, te vas a caer
Oh, you′re going down

Oh nena, ¿cuál es tu cuento de hadas?
Oh babe, what's your fairy tale?
El buen Señor va a tocar el timbre de tu puerta.
The good Lord′s gonna ring your front doorbell
Ah, mueve tu cara, pierde tu lugar.
Ah, shake your face, lose your place
Dispara a tu suegra, sí
Shoot your mother-in-law, yeah
Creo que la vi bajando a Paraíso México.
I think I saw her goin' down to Paraiso Mexico

Aquí vamos hacia abajo ahora
Here we go down now

Sí, cuando estás deprimido
Yeah, when you′re down
No hay nada más que los que tienen el poder
There's just nothing but the powers that be
Lo sé, oh Dios, sé que tienes razón.
I know, oh my, I know you′re right
Sé que vas a caer, vas a caer.
I know you're going down, you're going down
Te vas a caer, eh, eh, sí señor
You′re going down, huh, huh, yes sir
Sí señor, usted va a bajar.
Yes sir, you′re going down

Está bien, es guerra, lucha por tu amor.
All right it's war, fight your love
Dispara a tu suegra
Shoot your mother-in-law
Tienes un piso central
You got a center floor
Coloca tus caderas hacia la izquierda.
Lay your hips to the left
Mantén tus problemas a distancia
Keep your problems at your arm′s length
Escupir en el suelo, nunca mirar alrededor
Spit on the ground, never look around
Sigue moviéndote hacia arriba, para que te empujen.
Keep on movin' on up, to be pushed around
Sí, todos vayan más despacio.
Yeah, everybody slow down

Powered by musixmatch