I’m Going Down French translation

The Rolling Stones

Translate to

Hé bébé, que peux-tu dire de plus
Hey babe, what more can you tell?
Le bon Dieu sonne à ta porte d'entrée
The good Lord, ring your front doorbell
Même si notre amour s'effondre, ne pleure pas
Though our love go down, don′t cry
Je pensais avoir vu un homme, oui je suis tombé par terre
Thought I saw a man, yes, I fell in the ground

Nous y allons maintenant
Here we go down now

Nous voici en bas
Here we go down
Il n'y a rien d'autre que les pouvoirs en place
There's nothing but the powers that be
Je sais que tu vas bien, je sais que tu as raison
I know you′re fine, I know you're right
Je sais que je, parce que tu vas tomber
I know I, 'cause you′re going down
Oh, tu descends
Oh, you′re going down

Oh bébé, quel est ton conte de fées
Oh babe, what's your fairy tale?
Le bon Dieu va sonner à ta porte d'entrée
The good Lord′s gonna ring your front doorbell
Ah secoue ton visage, perds ta place
Ah, shake your face, lose your place
Tire sur ta belle-mère, ouais
Shoot your mother-in-law, yeah
Je pense que je l'ai vue descendre à Paraiso au Mexique
I think I saw her goin' down to Paraiso Mexico

Nous y allons maintenant
Here we go down now

Ouais, quand tu es déprimé
Yeah, when you′re down
Il n'y a rien d'autre que les pouvoirs en place
There's just nothing but the powers that be
Je sais, oh mon Dieu, je sais que tu as raison
I know, oh my, I know you′re right
Je sais que tu vas tomber, tu vas tomber.
I know you're going down, you're going down
Vous descendez, hein hein, oui monsieur
You′re going down, huh, huh, yes sir
Oui monsieur, vous descendez
Yes sir, you′re going down

Très bien, c'est la guerre, combats ton amour
All right it's war, fight your love
Tire sur ta belle-mère
Shoot your mother-in-law
Tu as un étage central
You got a center floor
Posez vos hanches vers la gauche
Lay your hips to the left
Gardez vos problèmes à bout de bras
Keep your problems at your arm′s length
Crachez par terre, ne regardez jamais autour de vous
Spit on the ground, never look around
Continuez à avancer, à vous faire bousculer
Keep on movin' on up, to be pushed around
Ouais, tout le monde ralentit
Yeah, everybody slow down

Powered by musixmatch