Translate to
La hermana Fanny, que estaba de fiesta, le contó a su hombre de Filadelfia, Pensilvania.
Jiving sister fanny, told her man from Philadelphia, PA
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Destruyó la estación y dijo que no le gustaba la forma en que jugábamos.
He tore down the station, said she didn′t like the way we played
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Si tienes un chico diferente, perra, será mejor que seas tú la indicada.
If you got a different guy, bitch you better be the one
Colgando de los deberes por el frío te agarra por el mientras
Hanging from the duties by the cold grab you by the while
Woo ooh niño, me tienes caminando por una amplia carretera
Woo ooh child, you got me walking down a broad highway
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Ahora, la hermana Fanny de Jivin tiene el cerebro de un dinosaurio.
Now, Jivin' sister fanny got the brain of a dinosaur
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Bueno, ella empeñó mi lujoso motor.
Well, she hocked my fancy motor
Y ella empeñó mi guitarra eléctrica
And she hocked my electric guitar
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Luego está esperando en la tienda.
Then she′s waiting in the store
Ese es el camino, el camino a seguir.
That's the way, the way to go
Ahora ha encontrado el camino a seguir.
Now she's found the way to go
Adiós Charlie, sigue con tu camino
Goodbye Charlie, get your way
Ah ooh, niña, me tienes caminando por una amplia carretera.
Ah ooh, child, you got me walking down a broad highway
Y ah, vamos muchacho, quiero que saques eso a la luz.
And ah c′mon boy, I want you to bust that out
¡Ah sí, guau!
Ah yeah, woo!
Hola nena, vamos nena
Ho babe, come on babe
Ah ooh, niña, me tienes caminando por una amplia carretera.
Ah ooh, child, you got me walking down a broad highway
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Ahora, ahora, ahora
Now, now, now
La hermana de Jivin, Fanny, trajo a un hombre por un camino ancho.
Jivin′ sister Fanny brought a man down a broad highway
Uh, je, je, je
Uh, huh, huh, huh
Sí, incluso tomó la pregunta.
Yeah, she even took the question
Y a ella no le gustaban los juegos que jugábamos.
And she didn't like the games we played
Na, na-na-na-na-na sí
Na, na-na-na-na-na yeah
Ya me has entendido
You′ve got my way around
Me sacaste de la ciudad, un hombre de Filadelfia.
You got me outta town a man from Philadelphia
Olvídate del bar
Forget about the public house
¡Guau, niña! Me hiciste caminar por una amplia carretera.
Woo child, you got me walking down a broad highway
¡Cortejar!
Woo!
La hermana de Jivin, Fanny, tiene el cerebro de un dinosaurio.
Jivin' sister Fanny got the brain of a dinosaur
Sí señor, sí señor, sí señor, sí señor.
Yes sir, yes sir, yes sir, yes sir
¡Guau, guau!
Woo hoo hoo
Uh, je, je, je
Uh, huh-huh-huh
Me hiciste pasar junto a un hombre de Filadelfia.
You got me walking by a man from Philadelphia
Me tienes loco por tu bebé.
You got me wild about your baby child
Woo, na na, uh huh huh, uh, huh-huh-huh
Woo, na na, uh huh huh, uh, huh-huh-huh
Vamos chico, vamos, vamos, vamos, vamos ahora
C′mon boy, c'mon, c′mon, c'mon, c'mon now
Sí, sí
Yeah, yeah
Uh, je, je, je
Uh, huh-huh-huh
