Moonlight Mile Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Cuando el viento sopla y la lluvia se siente fría
When the wind blows and the rain feels cold
Con la cabeza llena de nieve, con la cabeza llena de nieve.
With a head full of snow, with a head full of snow
En la ventana hay una cara que conoces
In the window, there′s a face you know
¿No pasan lentas las noches? ¿No pasan lentas las noches?
Don't the nights pass slow, don′t the nights pass slow

El sonido de los extraños sin envíar nada a mi mente
The sound of strangers sending nothing to my mind
Sólo otro loco, loco día en la carretera
Just another mad, mad day on the road
Sólo estoy viviendo para estar acostado a tu lado
I am just living to be lying by your side
Pero sólo estoy a una milla de la luz de la luna en el camino
But I'm just about a moonlight mile on down the road

Hice una pila de trapos con mis ropas brillantes
Made a rag pile of my shiny clothes
Voy a calentar mis huesos, voy a calentar mis huesos.
Gonna warm my bones, gonna warm my bones
Tengo silencio en mi radio
I got silence on my radio
Deja que fluyan las ondas del aire, deja que fluyan las ondas del aire.
Let the air waves flow, let the air waves flow

Oh, estoy durmiendo bajo cielos extraños, extraños
Oh, I'm sleeping under strange, strange skies
Sólo otro loco, loco día en la carretera
Just another mad, mad day on the road
Mis sueños se están desvaneciendo por la vía del tren
My dreams is fading down the railway line
Pero sólo estoy a una milla de la luz de la luna en el camino
I′m just about a moonlight mile down the road
Sí, sí, sí, sí, sí.
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah

Me estoy escondiendo hermana, y estoy soñando
I′m hiding, sister, and I'm dreaming
Estoy cabalgando por tu milla a la luz de la luna
I′m riding down your moonlight mile
Me estoy escondiendo nena, y estoy soñando
I'm hiding, baby, and I′m dreaming
Estoy cabalgando por tu milla a la luz de la luna
I'm riding down your moonlight mile
Estoy cabalgando por tu milla a la luz de la luna
I′m riding down your moonlight mile

Déjalo ir ahora, sube, nena
Let it go now, come on up, babe
Sí, déjalo ir ahora
Yeah, let it go now
Sí, fluye ahora nena
Yeah, flow now, baby
Sí, ahora en casa, sí.
Yeah, home now, yeah

Sí, estoy volviendo a casa
Yeah, I'm coming home
Porque estoy a una milla de la luz de la luna en el camino
'Cause I′m just about a moonlight mile on down the road
Al final del camino, al final del camino, sí
Down the road, down the road, yeah
Sí, sí, sí, nena.
Yeah-yeah-yeah, baby

Powered by musixmatch