Translate to
Temos alguma coisa ou nada?
Do we have something or nothing at all?
Apenas me diga diretamente
Just tell me straight
Você me deixou chapado e é uma queda bastante longa
You got me high and it′s quite a long fall
Diga-me francamente, sim, diga-me francamente
Tell me straight, yeah, tell me straight
Como terminamos? Como começamos?
How do we finish? How do we start?
Diga-me diretamente
Tell me straight
Como sentimos falta? Como nos separamos?
How do we miss? How do we part?
Apenas me diga francamente, apenas me diga francamente
Just tell me straight, just tell me straight
Todo mundo está fazendo perguntas
Everyone is asking questions
Respostas simplesmente não servem, sim
Answers just won't do, yeah
Eu preciso de um pouco de tempo
I need a little time
Só para limpar minha mente
Just to clear my mind
Descubra se é verdade
Find out if it′s true
Ooh, você está correndo muito rápido
Ooh, you're 'runnin too fast
Diga-me diretamente
Tell me straight
Preciso de uma resposta, quanto tempo isso pode durar?
I need an answer, how long can this last?
Apenas me diga diretamente, não me faça esperar
Just tell me straight, don′t make me wait
Meu futuro está todo no passado? Sim
Is my future all in the past? Yeah
Diga-me diretamente, diga-me diretamente
Tell me straight, tell me straight
Todo mundo está fazendo perguntas, sim
Everyone is asking questions, yeah
Eu tenho um ou dois (sim)
I got one or two (yeah)
Só preciso de um pouco de tempo
Just need a little time
Só para limpar a mente
Just to clear the mind
E descubra se é verdade
And find out if it′s true
O futuro está todo no passado?
Is the future all in the past?
Apenas me diga diretamente
Just tell me straight
Toque uma música para mim, a vida está se movendo muito rápido
Play me a song, life's movin′ too fast
Apenas me diga francamente, diga-me francamente
Just tell me straight, tell me straight
