Translate to

Oh, tu savais que je suis un homme recherché ?
Oh, did you know I′m a wanted man
Imprégné de noir là où le soleil ne passe pas
Steeped in black where the sun won't pass
Je n'ai jamais eu besoin de personne, non.
I never needed anyone, no
Je n'ai jamais eu besoin de personne, non.
I never needed anyone, no

Les jeunes cœurs doivent flamboyer
Young hearts must flame
L'enfer doit rouler
Hell must roil
Et sentir tout cela et tout vous entoure
And feeling this all and all surrounds you
C'est moi qui admets qu'il va me guetter
It′s I who admits he'll lie in wait

Dieu sait que j'ai tiré vite, oh
Lord knows I've been gunning fast, oh
Sur sept six, bas sur 13 noir
On seven′s six, low on 13 black
Je n'ai jamais eu besoin de personne, non.
I never needed anyone, no
Je n'ai jamais eu besoin de personne, non.
I never needed anyone, no

Saturne gèle le sommeil
Saturn curdles sleep
La mort changera un cœur
Death will change a heart
Et sentir tout cela et tout vous entoure
And feeling this all and all surrounds you
C'est celui qui admet qu'il sera aux aguets
It′s who admits he'll lie in wait

Frappe la terre, plie le nom
Strike earth, ply name
Rendre le soufre à la sauge
Rend sulphur to sage
Je ressens tout cela et tout ce qui t'entoure
I′m feeling this all and all that surrounds you

Le voilà qui arrive, voici un homme recherché
Here he comes, here comes a wanted man
Alors recule, là où le mot ne dure pas
So step back, where the word don't last
Je n'ai jamais eu besoin de personne, non.
I never needed anyone, no
Je n'ai jamais eu besoin de personne, non.
I never needed anyone, no

Les jeunes cœurs changeront
Young hearts will change
L'enfer aura son lot de troubles
Hell will have it′s roil
Et ressentir tout cela
And feeling this all
Et tout t'entoure
And all surrounds you
C'est moi qui admets qu'il va me guetter
It's I who admits he′ll lie in wait

Powered by musixmatch