Goodnight (basic vocal rough) Spanish translation

The Smashing Pumpkins

Translate to

Buenas noches, a cada pequeña hora que duermas bien.
Goodnight, to every little hour that you sleep tight
Que te sostenga durante el invierno de una larga noche.
May it hold you through the winter of a long night
Y alejarte de la soledad de ti mismo
And keep you from the loneliness of yourself
El corazón encordado es tu corazón desgastado y vacío.
Heart strung is your heart frayed and empty
Porque es mala suerte cuando nadie entiende tu amor
Cause it′s hard luck, when no one understands your love
No es cantado, y digo
It's unsung, and I say
Buenas noches mi amor a cada hora de cada día.
Goodnight, my love, to every hour in every day
Buenas noches siempre a todo lo puro que hay en tu corazón.
Goodnight, always, to all thats pure that′s in your heart

Buenas noches, que tus sueños sean tan felices y tu
Goodnight, may your dreams be so happy and your
Dirígete ligero con los deseos de un hombre de arena y una luz nocturna.
Head lite with the wishes of a sandman and a night light
Tenga cuidado de no dejar que las chinches duerman tranquilas acurrucadas en sus mantas.
Be careful not to let the bedbugs sleep tight nestled in your covers
El sol brilla pero yo no.
The sun shines but I don't
Una lluvia plateada lavará
A silver rain will wash away
Y no puedes decirlo, es mejor
And you can't tell, it′s just as well
Buenas noches mi amor a cada hora de cada día.
Goodnight, my love, to every hour in every day
Buenas noches siempre a todo lo puro que hay en tu corazón.
Goodnight, always, to all that′s pure that's in your heart

Powered by musixmatch